Exemples d'utilisation de "plotted out" en anglais

<>
And we plotted out my death in every city И мы планировали мою смерть в каждом городе
Drove out about 300 kilometers, and wherever we found a school, administered a set of standard tests, and then took those test results and plotted them on a graph. Мы проехали около 300 км, и где бы мы ни находили школу, мы проводили там ряд стандартных тестов, а затем заносили результаты тестов в таблицу.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Once your strategy is activated, buy and sell signals are plotted on real-time charting as automated trade signals to identify potential entry and exit points. Как только Вы активируете Ваше стратегию, на графике появится изображение сигналов покупки и продажи для определения потенциальных точек входа и выхода.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Bollinger Bands are usually plotted on the price chart, but they can be also added to the indicator chart (Custom Indicators). Bollinger Bands обычно наносятся на ценовой график, но могут наноситься и на график индикатора.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
A 9-period dotted simple moving average of the MACD (the signal line) is then plotted on top of the MACD. Затем на график MACD пунктиром наносится его 9-периодное простое скользящее среднее, которое выполняет роль сигнальной линии.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
•... it is plotted around three consecutive key highs or lows in a price. •... они строятся с использованием трех подряд идущих максимумов или минимумов цены.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
These horizontal lines are simply a formula calculating the previous days high, low, and closing price, which are plotted as 3-support and resistance levels typically found on daily, weekly, or monthly charts. Эти горизонтальные линии - просто формула, вычисляющая на основании максимума, минимума и закрытия предыдущего дня три уровня поддержки и три уровня сопротивления (подробнее об опорных точках см. здесь).
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
Meanwhile on the 1-hour of gold, below in figure 2, I have plotted the key levels we saw on the weekly chart, above, and also some other intra-day levels. Тем временем, на 1-часовом графике золота ниже (график 2) я обозначил ключевые уровни, которые мы видели на недельном графике и также некоторые другие внутридневные уровни.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Pivot points are support and resistance lines that are automatically plotted on your chart. Опорные точки - это линии поддержки и сопротивления, которые автоматически строятся на вашем графике.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Pursuing that question I plotted the maximum positive and negative percentage daily swings in the VIX against the VIX value itself. Рассматривая этот вопрос, я графически представил максимальные положительные и отрицательные процентные ежедневные колебания VIX по сравнению с самими значениями VIX.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !