Verwendungsbeispiele von "poke out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I just wanted you to poke your head out and see. Я лишь хотел, чтобы ты высунул свою голову и увидел.
I poke my head out of the foxhole, it gets blown off. Я высуну голову из норы, и все.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first. Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
I've got a turtle head poking out. Черепаха уже высунула голову из моего заднего панциря.
It's black and frayed, and wires poke out. Он черный, дырявый, и спицы в нем торчат.
Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
I still had a front door key and I'd go in and poke about while they were out. У меня все еще был ключ от парадного входа и я приходила и выискивала, пока их не было дома.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
She's only trying to poke fun at you Она просто смеется над тобой
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
“Simply put, [Europa] is the place to go to look for living life today — life that we can someday poke and prod and see where a second origin of life has occurred in our own back yard,” says Hand. «Говоря проще, Европа — это то место, где сегодня следует искать жизнь, жизнь, к которой мы однажды сможем прикоснуться и проверить, действительно ли второй источник жизни находится у нас на заднем дворе», — сказал Хэнд.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia. Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
It’s very easy, after all, to look at other countries and poke fun at their missteps and mistakes. В конце концов, очень легко смотреть на другие страны и смеяться над их ошибками и промахами.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Use Facebook features (ex: Like) or Facebook icons, images, screenshots, trademarks or copyrights (ex: Facebook, the Facebook, FBook, FB, Poke, Timeline) Использовать функции Facebook (например, отметку «Нравится») или значки, изображения, снимки экранов, торговые знаки или авторские права Facebook (например, Facebook, FBook, FB, подмигнуть, Хроника)
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping. Некоторые рискуют прибегать к метафорам и аллегориям, в то время как другие откровенно насмехаются над происходящим, выпуская редакционные статьи на тему балета и пчеловодства.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!