Exemples d'utilisation de "poor blighter" en anglais

<>
Because instead of mourning a billion trillion dead people, I just feel sorry for the poor blighter who had to press the button and blow it all up. Потому что вместо скорби по миллиардам триллионов мертвых людей, мне жаль тех, кто был вынужден нажать на кнопку и взорвать всё.
Stuck in this basement washing skivvies for a blighter I wouldn't have bothered to bite a few months ago. Застрял в этом подвале, стирая белье для козла, которого я бы даже не потрудился укусить несколько месяцев назад.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
She is poor, but she looks happy. Она бедна, но выглядит счастливой.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
The doctor would not take any gifts from the poor. Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Farmers suffered crop losses from poor weather. Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
Though he was poor, he was nonetheless happy. Хотя и беден, он был тем не менее счастлив.
He has done many things for poor people. Он многое сделал для бедных.
Just seeing his house lets you know that he is poor. Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
The poor young man finally became a great artist. Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
The poor old man was reduced to just a skeleton. Бедный старик превратился в скелет.
When a man becomes poor, the beggar in him will come out. Когда человек становится бедным, из него выходит попрошайка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !