Exemples d'utilisation de "presentation" en anglais

<>
Prepare and run your presentation. Подготовка и проведение презентации
Separation of data definitions from presentation Обособление определений данных от формата представления
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation. Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида.
They included presentation of a health certificate and proof of accommodation. Они включают предъявление медицинской справки и доказательства наличия жилья.
Up next, we’ll prepare and run the presentation. Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
Production of archival and presentation videos/DVDs of the workshop. подготовка архивных и презентационных видео/ДВД для практикума.
The Commission requested its secretariat to proceed with a review of the current mobility and hardship allowance and the presentation of alternative approaches to compensation for mobility and hardship in the context of the ongoing review of pay and benefits, and to present its findings to the Commission at its fifty-ninth session. Комиссия просила свой секретариат приступить к проведению обзора существующей системы надбавок за мобильность и работу в трудных условиях и к подготовке информации об альтернативных подходах к компенсации за мобильность и работу в трудных условиях в контексте осуществляемого обзора вознаграждения, пособий и льгот и представить полученные результаты Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии.
Presentation with suggested timeline layouts Презентация с предлагаемыми макетами временной шкалы
Defines the presentation style of the video. Определяет стиль представления видео.
Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point. В данный раздел могут быть включены специальные положения, касающиеся товарного вида продукта.
Admission to the Cintermex will require, at all times, the presentation of identification cards. Доступ в центр «Синтермекс» будет в любое время осуществляться лишь по предъявлении удостоверений личности.
Up next, we'll give the presentation using the Presenter view. Дальше мы проведем показ презентации, используя режим докладчика.
The third presentation session was on geographical information and cartography in mountain areas. Третье презентационное заседание было посвящено вопросам географической информации и картографии горных районов.
At its fifty-seventh session (summer 2003), the Commission had requested its secretariat to proceed with a review of the current mobility and hardship allowance and the presentation of alternative approaches to compensation for mobility and hardship in the context of the ongoing pay and benefits review, and to present its findings at its fifty-ninth session (summer 2004). На своей пятьдесят седьмой сессии (лето 2003 года) Комиссия просила секретариат приступить к проведению обзора действующей системы надбавок за мобильность и работу в трудных условиях и разработке альтернативных подходов к компенсации за мобильность и работу в трудных условиях в контексте проводимого обзора вознаграждения, пособий и льгот и представить свои выводы на ее пятьдесят девятой сессии (лето 2004 года).
Insert stuff into your presentation Вставка объектов в презентацию
Defines the presentation style of the image. Определяет стиль представления изображения.
Provisions concerning presentation” was put in brackets and will be revisited at the next session. Положения, касающиеся товарного вида " был заключен в скобки и будет вновь рассмотрен на следующей сессии.
doubts in line (s) □ doubts arising from the presentation of any other appropriate documentary evidence сомнения в строке (строках) * сомнения, возникшие по предъявлении любого другого соответствующего оправдательного документа
The audience is settled in and you are ready to begin the presentation. Зрители заняли свои места, и вы готовы начать показ презентации.
Maintaining the difference between structure and presentation elements; using style sheets where appropriate; сохранение различий между структурными и презентационными элементами путем использования в соответствующих случаях стилевых шаблонов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !