Ejemplos de uso de "pressed" en inglés con traducción al ruso

<>
He pressed the button and waited. Он нажал на кнопку и стал ждать.
The US pressed Pakistan to move against them. США начали давить на Пакистан, чтобы тот выдвинул против них войска.
5/The cap shall be pressed in these directions. 5/Цоколь должен вдавливаться в этих направлениях.
Exporters have pressed for tariff rate quota (TRQ) expansion to compensate lesser liberalization. Экспортеры настаивали на увеличении тарифных квот ставки (ТК) для компенсации либерализации в меньших масштабах.
As someone with close links to the Chinese administration told me when pressed: Как сказал мне некто, имеющий хорошие связи в китайской администрации, когда я на него надавила:
This was just cleaned and pressed. Его совсем недавно почистили и погладили.
A Great Big Threatening Button Which Must Not Be Pressed Under Any Circumstances, am I right? Большая Угрожающая Кнопка, которая никогда не должен Быть Нажата, прав ли я?
He pressed his face against the shop window. Он прижался лицом к витрине.
Father, I once pressed an innocent man to death. Отец, однажды я насмерть задавил невиновного человека.
But, when communism collapsed in its Eurasian heartland, the West’s rich, believing that they had nothing more to fear, pressed to roll back the welfare state, causing inequality to rise rapidly. Но после краха коммунизма в сердце Евразии западные богачи, посчитав, что им больше нечего бояться, принудили государства сделать «откат» системы всеобщего благосостояния, из-за чего начался быстрый рост социального неравенства.
Someone stabbed our vic three times, and then pressed another seven wounds into her body. Кто-то ударил жертву три раза, а затем вдавил нож еще семь раз в ее тело.
For the library, the fabric was - for the first time in these quantities - pressed into four-centimetre-thick boards. Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
I've pressed 5,000 bricks in one day from the dirt beneath my feet and built a tractor in six days. Я спрессовывал 5000 кирпичей за один день из земли под моими ногами и построил трактор за шесть дней.
Next time I press that switch, it stays pressed. В следующий раз я нажму эту кнопку и оставлю ее нажатой.
It pressed the International Atomic Energy Agency for greater scrutiny. Они давили на Международное агентство по атомной энергии, чтобы оно производило более тщательные проверки.
Indeed, in the 1990s, when macroeconomic crises pushed a number of countries in Latin America and Africa to IMF and the World Bank, they were pressed to adopt, for assistance, comprehensive programmes of reform in the name of structural adjustment that combined policies in several areas, rather than only addressing the problems of fiscal and balance of payments imbalance as practised under the earlier Fund programmes. Фактически в 90-х годах, когда макроэкономический кризис подтолкнул ряд стран в Латинской Америке и в Африке к МВФ и Всемирному банку, они были вынуждены для получения помощи принять всеобъемлющие программы реформ в целях структурной перестройки, которая сочетала в себе директивные меры в ряде областей, а не только была направлена на решение бюджетно-финансовых проблем и проблем платежного баланса, как это практиковалось в соответствии с предыдущими программами Фонда.
These Conservatives also pressed for sharp cuts in government spending that would hurt the poor. Эти консерваторы также настаивали на резком сокращении правительственных программ, что могло бы повредить бедным.
Pakistan's embarrassed military pressed the government to begin distancing itself from the US. Униженные пакистанские военные надавили на государство, заставив его начать дистанцироваться от Соединенных Штатов.
Did he have his trousers pressed? Ему погладили брюки?
In the picture, there are two paragraph marks between the two paragraphs, which means that ENTER was pressed twice. На рисунке видно, что между двумя абзацами есть два знака абзаца, что означает, что клавиша ВВОД была нажата дважды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.