Exemples d'utilisation de "process" en anglais

<>
The exit process has begun. Процесс отхода уже начался.
Process and carry forward budget Обработать и перенести бюджет
Process manufacturing production and logistics Непрерывное производство и логистика
Most Bitcoin transactions should process immediately. Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно.
Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase. Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки.
We're not the first ones to process cellulose. Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу.
It is important to trigger informal negotiations throughout the process and especially at the start. Важно также инициировать неофициальные переговоры в течение всей процедуры и особенно важно это на начальном этапе.
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
Pollution by PAH occurs in discharges from the large industries, which process rocks, rich in organic substances, at high temperature. Загрязнение ПАУ происходит в результате сбросов от крупных промышленных предприятий, на которых при высокой температуре перерабатываются породы, богатые органическими веществами.
There, in the coracoid process. Там, в клювовидном отростке.
Governances must use a process approach to manage activities and related resources. Органы управления должны использовать " процессный подход " для управления деятельностью и соответствующими ресурсами.
This is a violent process. Это - мощный процесс.
Unable to process schedule changes. Не удается обработать изменения в расписании.
Production posting activities follow the production process. Операции разноски по производству следуют за производственным процессом.
How long does it take to process it? Как долго она обрабатывается?
The legislative process for metrology should be completed by the end of 2001. Законодательное оформление метрологической базы должно быть завершено к концу 2001 года.
This prevents the supply from being pegged against the demand for the recycled product from the same order, process, or BOM chain. Это гарантирует, что поставка не будет привязана к спросу на переработанный продукт из того же заказа, процесса или цепочки спецификации.
So, too, the country's unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
The RestrictionMethod value determines how the categorizer will process restrictions. Параметр RestrictionMethod определяет способ обработки ограничений классификатором.
Exposed mastoid process and rounded frontal bones suggest female. Открытый сосцевидный отросток и округлые лобные кости указывают на особь женского пола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !