Beispiele für die Verwendung von "profit-and-loss statements" im Englischen

<>
There were no market prices, no published profit-and-loss statements, and no independent analyses. Не было рыночных цен, публикуемых отчетов о прибылях и убытках, а также независимых анализов.
If the application is made by an entity, attach copies of the applicant's audited financial statements, including balance sheets and profit-and-loss statements, for the most recent three years in conformity with internationally accepted accounting principles and certified by a duly qualified firm of public accountants; and если заявка представляется субъектом, приложить проверенные финансовые ведомости заявителя (включая балансовые ведомости и отчеты о прибылях и убытках) за последние три года, составленные в соответствии с международно принятыми принципами учета и заверенные надлежащим образом квалифицированной аудиторской фирмой, а также:
An application for approval of a plan of work for exploration by an entity shall include copies of its audited financial statements, including balance sheets and profit-and-loss statements, for the most recent three years, in conformity with internationally accepted accounting principles and certified by a duly qualified firm of public accountants; and Заявка субъекта на утверждение плана работы по разведке содержит копии его проверенных финансовых ведомостей (включая балансовые ведомости и отчеты о прибылях и убытках) за последние три года, составленные в соответствии с международно принятыми принципами учета и заверенные надлежащим образом квалифицированной аудиторской фирмой, а также:
An application by an entity, other than a registered pioneer investor or an entity referred to in resolution II, paragraph 1 (a) (ii) or (iii), shall include copies of its audited financial statements, including balance sheets and profit-and-loss statements, for the most recent three years, in conformity with internationally accepted accounting principles and certified by a duly qualified firm of public accountants; and Заявка субъекта, который не является зарегистрированным первоначальным вкладчиком или субъектом, упомянутым в пункте 1 (a) (ii) или (iii) резолюции II, содержит копии его проверенных финансовых ведомостей (включая балансовые ведомости и отчеты о прибылях и убытках) за последние три года, составленные в соответствии с международно принятыми принципами учета и заверенные надлежащим образом квалифицированной аудиторской фирмой, а также:
An application for approval of a plan of work for exploration by an entity, other than a registered pioneer investor or an entity referred to in resolution II, paragraph 1 (a) (ii) or (iii), shall include copies of its audited financial statements, including balance sheets and profit-and-loss statements, for the most recent three years, in conformity with internationally accepted accounting principles and certified by a duly qualified firm of public accountants; and Заявка на утверждение плана работы по разведке субъекта, который не является зарегистрированным первоначальным вкладчиком или субъектом, упомянутым в пункте 1 (a) (ii) или (iii) резолюции II, содержит копии его проверенных финансовых ведомостей (включая балансовые ведомости и отчеты о прибылях и убытках) за последние три года, составленные в соответствии с международно принятыми принципами учета и заверенные надлежащим образом квалифицированной аудиторской фирмой, а также:
You can generate financial statements, such as balance sheets and profit and loss statements, in Microsoft Excel. Можно создать финансовые отчеты, например балансовые отчеты и отчеты о прибылях и убытках, в Microsoft Excel.
You can export financial statements, such as balance sheets, profit and loss statements, and cash flow statements, to Excel. Можно экспортировать финансовые отчеты, например балансовые отчеты, отчеты о прибылях и убытках и отчеты о движении денежных средств, в Excel.
In the article 34 notification, Shankland Cox was requested to provide extensive evidence in support of its claim, including projected and actual financial information relating to the project, financial statements, budgets, management accounts, tender sum analyses, and profit and loss statements. В уведомлении, направленном в соответствии со статьей 34, " Шенкленд кокс " было предложено представить подробные сведения в обоснование своей претензии, в том числе прогнозируемую и фактическую финансовую информацию по проекту, финансовые ведомости, бюджеты, управленческую отчетность, анализ тендерных сумм и отчет о прибылях и убытках.
Banks are required to publish detailed balance sheets and profit and loss statements as well as their lending rates in national newspapers. Банки должны публиковать подробные балансы и отчеты о прибылях и убытках, а также используемые ими процентные ставки в национальных газетах.
Profit and loss account Отчет о прибылях и убытках
The key checks include, inter-alia, mandatory vacation policy, system entitlements, segregation of duties, trade limit monitoring, independent valuation and profit and loss reviews, trade account set up and confirmation procedures. Основные сдержки среди прочего включают в себя политику обязательных отпусков, системы допуска, разделение обязанностей, контроль торгового лимита, независимую оценку и обзоры прибыли и потерь, процедуры создания и подтверждения торгового счета.
Besides each pass profitability, the amount of profit and loss trades is displayed in the graph. Кроме прибыльности каждого прогона, на графике также отображается количество прибыльных и убыточных сделок.
FXDD MALTA will endeavor to provide the Customer with online access to all Account information including, but not limited to, the Cash on Account, Unrealized Profit and Loss on Open Positions, Account Value, as well as a record of all prior trade details including but not limited to Realized Profit and Loss, the Date of the Transaction, Amount and Deal Price. FXDD MALTA примет меры к тому, чтобы предоставить Клиенту онлайновый доступ ко всей информации о Счете, включая, в частности, сведения об имеющейся денежной наличности на Счете, нереализованной прибыли и убытках на открытых позициях, стоимости счета, а также учетные данные обо всех осуществленных ранее трейдинговых операциях, включая, в частности, сведения о реализованной прибыли и убытках, дату сделки, сумму и цену сделки.
Profits that are calculated in a Foreign Currency are "swept" into dollars when the open positions are closed and the Profit and Loss realized. Прибыли, которые вычисляются в иностранной валюте, конвертируются в доллары при закрытии открытых позиций и при подсчете баланса.
It is also called the income statement or profit and loss statement of a company. Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.
P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium). Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
Many indications of testing and effectiveness of experts can be found here: the amount of bars modeled, the total profit, the most profitable and unprofitable positions, the amount of profit and loss trades, etc.; Здесь можно найти множество показателей тестирования и эффективности работы советника: количество смоделированных баров, общую прибыль, наиболее прибыльные и убыточные позиции, количество прибыльных и убыточных позиций, а также многое другое;
Control over Profit and Loss Управление прибылью и убытками
The tiniest delay is the difference between profit and loss. Самая крошечная задержка – и прибыль обернется поражением.
(Total profit and loss of all open positions including daily Premiums). (Общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.