Exemples d’usage de "provide with" en anglais avec traduction en russe

<>
And Obama will be keen to know what help India can provide with Iran, a country with which India has smooth relations, owing to their shared worries over Afghanistan and Pakistan. И Обаме будет интересно узнать, какую помощь может предоставить Индия в проблеме с Ираном, страной, с которой Индия имеет ровные отношения в силу их общих забот в Афганистане и Пакистане.
Could you provide us with a wheel-chair? Можете ли Вы нам предоставить инвалидную коляску?
He will provide you with what you need. Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Provide the supplier with the purchase order number Предоставление поставщику номера заказа на покупку
Please provide one of the following with your report: В сообщении предоставьте информацию одного из следующих типов:
Parents must provide their children with proper food and clothing. Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
Why provide economists with more facts to prove the point? Зачем предоставлять экономистам больше фактов, которые доказывают ту же точку?
Provide children with time and space for relaxation and play; предоставлять детям время и место для подвижных игр и развлечений;
If they can't, I will provide you with another opportunity. Если у них не получится, я предоставлю Вам другую возможность.
This will provide them with more context and improve your conversion. Таким образом, вы предоставляете человеку дополнительный контекст и способствуете повышению количества конверсий.
While I provide you with an infinite amount of carnal pleasure? В то время, как я предоставляю Вам бесконечное количество плотского удовольствия?
Undoubtedly, expansion will provide the "older" democracies with new growth markets. Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
We will provide you with this information unless otherwise prohibited by law. Мы предоставим вам данную информацию, если это не будет запрещено законом.
Moreover, many of the treaties provide investors with direct access to arbitration. Более того, многие из договоров предоставляют инвесторам непосредственный доступ к арбитражу.
You can provide us with one of the following combination of documents: Вы можете предоставить нам одну из следующих комбинаций документов:
Step 3: Provide them with the login information for the Instagram account. Шаг 3. Предоставьте человеку учетные данные для входа в аккаунт Instagram.
You may trust us to provide you with all that is needful. Можете нам довериться, мы предоставим вам всё необходимое.
Policymakers can provide only general responses, not deal with all cases individually. Политики могут предоставить только общие ответы, не относящиеся к каждому индивидуальному случаю.
We will endeavour to provide you with a reason for any refusal. Мы предпримем попытки предоставить вам причину любого отказа.
To do this, you need to provide the client with your agent link. Для этого вам необходимо предоставить клиенту вашу агентскую ссылку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !