Exemples d'utilisation de "puke" en anglais avec la traduction "рвать"

<>
When did she last puke? Когда ее рвало в последний раз?
If you don't eat, there's nothing to puke up. Если не поешь, не будет чем рвать.
I mean, you don't puke blood if it's not serious. Я имею ввиду, ты не рвешь кровью, если это не серьезно.
And every time, she had to puke for days until only bile came up. И каждый раз ее рвало до тех пор, пока только желчь не оставалась.
I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts. Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
She puked in my hedge. Её рвало на мои кусты.
Only puking for one day? Рвать должно лишь один день?
I was up puking all night. Меня всю ночь рвало.
Is that the sound of you puking? Этот звук означает, что тебя рвет?
He was up all last night with the pukes. И его рвало всю прошлую ночь.
Dad, she held my hair back while I was puking. Пап, она всего лишь подержала мои волосы, пока меня рвало.
Guess who's in the next stall puking his guts out. Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
Just try not to get so drunk that you end up puking. Только не напейся так, чтобы тебя потом рвало.
I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness. Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking. Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out. Я была наверху всю ночь, ползая между горячим душем, чтобы сбить озноб, и унитазом, который обнимала, когда меня рвало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !