Usage examples of "push around" in English with translation to Russian

<>
You couldn't just push her around. Ты не мог просто третировать ее.
You think you can come in here and push me around. Думаешь, ты можешь прийти сюда и третировать меня.
I've been letting people push me around from the get-go here, and this is the first time I feel like I'm in charge. Я позволяла людям третировать меня с самого начала здесь, и это первый раз, когда я чувствую, что я главная.
Tired of being pushed around? Надоело, что тебя третируют?
I'm done getting pushed around. Мне надоело, что меня третируют.
I'm sick of being pushed around, by my dad, by kids at school. Мне надоело, что меня третирует отец, дети в школе издеваются надо мной.
When you do, you'll realize that he's not the sort of man one pushes around. Когда вы встретитесь, вы поймете, что он не тот человек, которого каждый третирует.
I saw him pushing folks around like cattle. Я видел, что он третировал людей как рогатый скот.
You're the one pushing him around, making decisions for the both of you. Ты его третируешь, чтобы принимать решения за вас обоих.
II'm, I'm saying that maybe it's you who's pushing this kid Sam around, trying to take advantage of him because you're interested in him. Я-я, я сказал что может быть это вы третируете Сэма, пытаясь использовать его, потому что вы заинтересованны в нём.
It suggests that strong moves could be the result of one-off speculators having the power to push around illiquid markets. В этом случае сильные ценовые маневры могут быть результатом одноразовых спекуляций, достаточно сильных для того, чтобы создать движение на неликвидных рынках.
What, do they expect you to push around a squad car the next ten years? Они что, теперь хотят чтобы ты прозябала в патруле все следующие 10 лет?
I'm not a criminal you can push around. Я не преступница, чтобы мной помыкать.
And I'm not goanna let him push around that humble woman. И я не позволю обмануть эту застенчивую женщину.
There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it - even an undersea level with submarines and undersea mining. Есть уровень воздушной оболочки с облаками, большими кусками ваты, которые мы передвигаем, территориальные воздушные пространства и воздушные войска, уровень с морем и землёй с тысячей игровых фигурок на нём. И даже подводный уровень есть, с подлодками и подводным бурением.
The war on talent, the need to attract people at all skill ranges, to push us around in our wheelchairs, but also to drive our economies. Our innovation will be vital. Битва за таланты, потребность привлечь людей из всех профессиональных сфер. Чтобы двигать коляски для инвалидов, чтобы двигать экономику: [во всём] инновация станет необходимостью.
The man looked like a Jew, they insisted loudly, and started to push him around. Мужчина был похож на еврея, они начали шумно приставать к нему и толкать его.
The skinheads began to push them around and harass them, as people in the street looked away and kept moving. Скинхеды начали их толкать и приставать к ним, в то время как люди на улице отворачивались и продолжали идти своей дорогой.
How dare you push my hubby around? Как вы смеете так обращаться с моим мужем?
The US would be better served by speaking not in the name of global interests, only its own, and ceasing to push democracy around the world. Для США больше пользы принесли бы выступления с точки зрения собственных интересов, а не от имени глобальных интересов, и сокращение усилий на проталкивание демократии по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!