Exemples d'utilisation de "rapidly" en anglais avec la traduction "быстро"

<>
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
How rapidly is data required? Насколько быстро потребуются эти данные?
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
Finally, employment continues to contract rapidly. И наконец, занятость продолжает быстро падать.
She's rapidly approaching extrauterine viability. Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности.
Why are you licking so rapidly? Почему вы облизываете так быстро?
The sex glands and organs develop rapidly. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
And the innovation is moving very rapidly. Новые технологии очень быстро развиваются.
Fake elections are rapidly become the norm. Фальшивые выборы быстро становятся нормой.
The cells can then be warmed rapidly. Потом их можно будет быстро согреть.
The volume of trade is growing rapidly. Объем торговли быстро растет.
Low-cost oil is rapidly being depleted. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen. Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
It's high-fructose, ingestible, degrades rapidly. У меда высокое содержание фруктозы, его глотают, быстро распадается.
Rapidly evolving satellite and ground-based remote sensors; быстро развивающиеся системы спутникового и наземного дистанционного зондирования;
Yeah, but the age gap is rapidly closing. Но разница в возрасте быстро сокращается.
Ultimately, that element becomes a virus, spreading rapidly. В последствии, этот элемент становится быстро распространяющимся вирусом.
Now, China is rapidly approaching a similar configuration. Китай сейчас быстро приближается к схожей конфигурации.
Today, science belongs to a rapidly globalizing world. Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру.
The two-state solution is rapidly losing its appeal. Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !