Exemples d'utilisation de "raw" en anglais avec la traduction "необработанный"

<>
But it's healthy, raw food. Но это полезная еда, необработанные продукты.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
Processed gold as distinguished from raw gold. Обработанное золото отличается от необработанного.
But amnesty got access to the raw signal. Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику.
The raw JSON response from the Graph API Необработанный отклик в формате JSON от API Graph
OK, we have to ask for raw data now. Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные.
The raw data will be exported by install cohort date. Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте.
The raw counters are disabled by default on both operating systems. Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются.
Types of raw (unstructured) content that can be sent to the users. Типы необработанных (неструктурированных) материалов, которые можно отправлять пользователям.
So now what I'm just going to show you is raw data. Я вам покажу необработанные данные.
Here's an example Graph API raw response for user_location and user_birthday: Вот пример необработанного отклика API Graph для user_location и user_birthday:
It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных.
The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far. При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток).
This should be formatted as a raw HTTP POST body string, similar to a URL query string. Его необходимо представить в формате необработанной строки с текстом запроса HTTP POST, аналогичной строке запроса URL-адреса.
Those used by legacy applications that call the IOCTL_DISK_PERFORMANCE API to retrieve raw counter information. используемые старыми приложениями, вызывающими API-интерфейс IOCTL_DISK_PERFORMANCE для получения показаний необработанных счетчиков.
To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box. Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки.
Due to the higher gas concentrations in the raw gas the ISO 16183 measurement procedure is more reliable. Из-за высоких концентраций газа в необработанном газе процедура измерения в соответствии со стандартом ИСО 16183 более надежна.
This Standard recommends an international language for raw (unprocessed) veal carcases and cuts marketed as fit for human consumption. В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) телячьих туш и отрубов, предназначенных для торговли и пригодных для употребления в пищу человеком.
Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost. Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост.
Your data is meant to be shared with others, but raw data in a table often isn’t very clear. С вашими данными наверняка будут работать другие пользователи, которым непросто будет разобраться в необработанных данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !