Exemples d'utilisation de "really sorry" en anglais
So listen, I'm really sorry to call and bug you with this.
Слушай, прости что звоню тебе и достаю со всем этим.
And if my pride has inconvenienced you all, I am really sorry about that.
И если моя требовательность причиняет вам неудобства, то вы уж меня простите.
I'm just really sorry that all this stuff happened on your wedding day.
Мне так жаль, что все это произошло в день вашей свадьбы.
I'm really sorry to have to ask, but we found your prints on the rosary.
Сожалею, что приходится спросить, но на этих чётках мы нашли твои отпечатки.
I just want to say I'm really sorry for my role in the malfeasance in the pool.
Я хочу попросить прощения, что внес свою лепту в безобразия в бассейне.
Like, "Oh, I'm sorry you had to beat me. I'm really sorry, yes, it's my fault."
К примеру, "Ой, я очень сожалею, что тебе пришлось меня побить, я очень сожалею, да, вина моя".
I'm really sorry, but you're not gonna be climbing up any trees for a good long while.
Мне жаль, но ты не сможешь лазать по деревьям очень долго.
Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch.
Слушайте, мне действительно жаль, что мы вынуждены покинуть вас, но нам пора на самолет.
I know I said this before and I know you didn't believe me, or wanna hear it, but I am really sorry.
Я знаю, я говорил это раньше и ты мне не поверила или не услышала, но я прошу прощения.
I'm really sorry for everything, but I haven't even been out of this house a full 24 hours and you're already stoned.
Я правда сожалею обо всем, но еще даже 24 часов не прошло с моего отсутствия, а вы уже под кайфом.
Okay, look, I'm really sorry about the arrow, and I'm sure my partner had a perfectly good reason for killing all these guys.
Ладно, послушайте, мне действительно жаль насчет стрелы, и я уверен, что у моей напарницы были веские причины убить этих людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité