Sentence examples of "rejected bird" in English

<>
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
Saddam rejected the demand. Саддам отклонил требование.
The bird sang in the tree. Птица пела на дереве.
I rejected the offer. Я отказался от этого предложения.
The girl let the bird go. Девочка выпустила птицу.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
He rejected our offer. Он отклонил наше предложение.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
appeal rejected апелляция отклонена
What is this bird called? Как называется эта птица?
If the proposed list today will be rejected, in coming days an amended version will be brought up for a vote. Если предложенный список сегодня будет отвергнут, в ближайшие дни на голосование вынесут измененный вариант.
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
Previously the government of Islamabad had made attempts to begin negotiations with local Taliban, however the movement rejected the dialog. Ранее правительство Исламабада предпринимало попытки начать переговоры с местными талибами, однако движение отказывалось от диалога.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety. Но г-н Хэйр отверг предположение о том, что корпоративная этика YMCA помешала сотрудникам сообщать о нарушениях Лорда в сфере безопасности детей.
If I were a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
The problem is political squabbling - when someone comes with a good idea from the left or the right, it will be deliberately rejected, causing delays for the public. Проблема заключается в политиканстве - когда кто-то приходит с хорошим предложением слева или справа, ему умышленно чинят препятствия, и это сдерживает граждан.
I wish I were a bird. Я хотел бы быть птицей.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.