Exemples d'utilisation de "remain" en anglais

<>
You have the right to remain silent until he comes. Вы имеете право не отвечать на вопросы до его прихода.
How did you get leave to remain if you had a conviction? Как вы получили вид на жительство, если были судимы?
He wondered whether those rights included the right to be informed of the charges against them and the right to remain silent. Он хотел бы знать, включают ли эти права право быть информированным об обвинениях в свой адрес и право не отвечать на вопросы.
But how did you get leave to remain if you had a conviction for possession? Тогда как вы получили вид на жительство здесь, если были судимы?
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Вы имеете право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
The accused also has the right to remain silent, testify on oath or make an unsworn statement in his or her own defence and may call witnesses in his or her defence. Обвиняемый также имеет право не отвечать на заданные вопросы, давать показания под присягой или делать заявление без присяги в свою защиту, а также может вызывать свидетелей для своей защиты.
Regional consultation mechanisms remain weak. Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
Will the Fed remain “patient”? Продолжит ли ФРС "терпеть"?
And many chronobiologists remain skeptical. Многие хронобиологи относятся к ним скептически.
I remain bearish on AUD. Я по-прежнему придерживаюсь медвежьего взгляда на AUD.
Inflation and unemployment remain rampant. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Unlimited time positions remain open Можно держать открытые позиции в течение любого срока.
I remain bearish on the yen. Я по-прежнему медведь по иене.
But nor can we remain idle. Тем не менее, мы не должны бездействовать.
Please remain behind the security tape. "Пожалуйста, не заходите за ленту оцепления".
We remain ever at your service. Мы всегда к Вашим услугам.
The brains remain hardwired for music. Мозг не утрачивает предрасположенность к музыке.
I remain bullish on USD/JPY. Я по-прежнему рассматриваю бычий настрой по USD / JPY.
Deck 9, remain at battle stations. Палуба 9, занять боевые посты.
What questions remain to be solved? Какие вопросы еще предстоит решить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !