Ejemplos de uso de "replicated" en inglés con traducción al ruso

<>
For example, we recommend that you monitor the redundancy of your replicated databases. Например, рекомендуем контролировать избыточность реплицированных баз данных.
The following data is replicated to AD LDS: В службу AD LDS реплицируются следующие данные:
Programs like this, it is hoped, will provide a model that can be replicated and scaled up elsewhere. Такие программы, как ожидается, станут моделью, которую можно будет повсеместно копировать и расширять.
When goods are digital, they can be replicated with perfect quality at nearly zero cost, and they can be delivered almost instantaneously. Цифровые товары могут быть тиражированы в идеальном качестве с практически нулевыми издержками и могут быть доставлены практически мгновенно.
As well, selected information is replicated between all countries so that it is quickly accessible by all. Кроме того, отдельная информация копируется во всех странах, что делает ее легко доступной для всех.
Use the Shell to move a replicated mailbox database to a new path Использование командной консоли Exchange для изменения пути к реплицированной базе данных почтовых ящиков
The IP address data is replicated to Edge Transport servers by EdgeSync. Данные об IP-адресах реплицируются на пограничные транспортные серверы с помощью EdgeSync.
If a virus is replicated through public folder replication, even if you enable this new registry key, Antigen will still detect the virus on the Real-Time scan job Если в ходе репликации общих папок произойдет копирование вируса, программа Antigen обнаружит его при сканировании в режиме реального времени, даже если указанный выше параметр реестра задан.
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated. Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
This setting should be used only for mailbox databases that aren't replicated. Этот параметр следует использовать только для баз данных почтовых ящиков, которые не реплицируются.
Click Next after the TXT records have been created and the DNS records have replicated. Нажмите кнопку Далее после создания TXT-записей и реплицирования DNS-записей.
The accepted domains configuration is replicated to the Edge Transport server during EdgeSync synchronization. Конфигурация обслуживаемых доменов реплицируется на пограничный транспортный сервер в процессе синхронизации EdgeSync.
Before running this command, make sure that no replicated databases exist on the Mailbox server. Перед выполнением этой команды убедитесь, что на сервере почтовых ящиков не осталось реплицированных баз данных.
Content in all folder paths in the source mailbox is replicated in the target .pst file. Содержимое всех папок исходного почтового ящика реплицируется в конечном PST-файле.
On the Mailbox Server, configure the transport settings to be replicated to the Edge Transport server. На сервере почтовых ящиков настройте объекты и параметры, которые необходимо реплицировать на пограничный транспортный сервер.
The membership of universal distribution groups is replicated to each global catalog server in each domain. Членство в универсальных группах рассылки реплицируется на каждый сервер глобального каталога в каждом домене.
A group of up to 16 Exchange 2016 servers that hosts a set of replicated databases. Группа, содержащая до 16 серверов Exchange 2016, в которой размещается набор реплицированных баз данных.
Those schema updates are replicated from the schema master to all other domain controllers in the forest. Такие обновления схемы реплицируются из хозяина схемы во все остальные контроллеры домена данного леса.
You can't use the EAC to move a replicated mailbox database to a new path. Вы не можете использовать EAC для перемещения реплицированной базы данных почтовых ящиков в новое расположение.
Content and folders: Content in all folder paths in the .pst file is replicated in the target mailbox. Содержимое и папки: содержимое всех папок из PST-файла реплицируется в целевой почтовый ящик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.