Exemplos de uso de "represent" em inglês com tradução para o russo

<>
We represent the lollipop guild? Мы представляем гильдию леденца на палочке?
Represent a process by using an image Обозначение процесса изображением
Yochai Benkler explains how collaborative projects like Wikipedia and Linux represent the next stage of human organization. Йoxaй Бенклер объясняет, как совместные проекты типа Википедии и Линукс, олицетворяют следующую ступень социальной организации.
Now, some say that the four suits represent the four seasons. Некоторые считают, что четыре масти символизируют четыре времени года.
Product IDs represent individual items. Идентификаторы продуктов представляют отдельные товары.
The image is used to represent the process. Изображение будет обозначать процесс.
Above all, this deployment is a step forward for transatlantic cooperation, because the US ships represent more than a military capability. Наконец, размещение этих кораблей – шаг вперед для трансатлантической кооперации, потому что американские корабли олицетворяют собой не просто военную мощь.
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent. Погода заставляет точки, обозначающие чувства, принимать формы погодных условий, которые они символизируют.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
An image URL which should represent your object within the graph. URL изображения, которое представляет ваш объект в графе.
Well, I thought the band needed a name that not only said who you were, but what you want to represent to the audience. Ну, я подумала, у группы должно быть имя, которое не только бы олицетворяло то, что вы из себя представляете, но и то, что вы хотите донести до вашей аудитории.
Today's fears about deflation may represent a historic turning point, much as when the public mood turned decisively against inflation around 1980. Сегодняшние страхи по поводу дефляции могут символизировать исторический переворот, подобно тому, как настроение общественности решительно повернулось против инфляции в 1980 г.
Returned items represent a negative quantity. Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество.
Select an image to represent the selected process, and then click Open. Выберите изображение для обозначаемого процесса и нажмите Открыть.
These ideals - respect for human rights and human dignity, and the responsibility of citizens to ensure that their governments respect those rights - represent humanity's highest aspirations. Эти идеалы - уважение прав человека и человеческого достоинства, ответственность граждан за соблюдение правительством этих прав - олицетворяют самые высокие стремления человечества.
We represent Colonel Baron Von Kranz. Мы представляем барона Фон Кранца.
You can add images to represent processes in a process flow map. Можно добавить изображения для обозначения процессов в схеме последовательностей операций процесса.
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government. Если Хаменеи крепко держит власть в своих руках, то Мусави не сможет занять президентское кресло, однако продолжит олицетворять собой надежду для большинства иранцев, которые заметно отличаются от своего правительства.
The lawyer agreed to represent him. Адвокат согласился представлять его.
Most ancient scripts use the rebus principle, which is, using pictures to represent words. Большинство древних письменностей использовали принцип ребуса, т.е. изображения были использованы в роли слов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!