Exemplos de uso de "republish" em inglês com tradução para o russo

<>
Photographs of Mao's funeral in 1976 initially showed his widow in mourning but within a few weeks of her arrest as a member of the Gang of Four the photographs were republished with the widow and the rest of the Gang airbrushed down the memory-hole. На фотографиях похорон Мао первоначально была показана его вдова в трауре, но в течение нескольких недель с момента ее ареста как члена Банды Четырех эти фотографии были переизданы, и на них вдова и остальные члены Банды уже были заретушированы таким образом, что от них не осталось и следа.
At the national level, Kenya had put in place a number of measures, including the National Counter-Terrorism Centre, which, since 2004, collected and analysed all information relating to potential terrorist threats; the Anti-Terrorism Police Unit; and the Suppression of Terrorism Bill of 2003, which was being republished in order to incorporate the views of stakeholders. На национальном уровне Кения осуществила ряд мероприятий, включая создание национального центра по борьбе с терроризмом, который начиная с 2004 года собирает и анализирует всю информацию, имеющую отношение к потенциальным угрозам терроризма; учреждение контртеррористической полицейской группы; а также принятие в 2003 году Закона о борьбе с терроризмом, который сейчас переиздается с учетом точек зрения заинтересованных сторон.
If you change the name of a category, republish the channel that uses the category hierarchy. При изменении имени категории повторно опубликуйте канал, который использует иерархию категорий.
If you change the name of a category, republish the online store that uses the category hierarchy. При изменении имени категории повторно опубликуйте интернет-магазин, который использует иерархию категорий.
To change the catalog after it is published, you can retract the catalog and then republish it. Для внесения изменений в каталог после его публикации можно отозвать каталог, а затем снова опубликовать его.
If you activate or inactivate a category, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy. При активации или деактивации категории повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you add or delete a category node, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy. При добавлении или удалении узла категорий повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you activate or inactivate a category, republish the online store and the catalog that use the category hierarchy. При активации или деактивации категории повторно опубликуйте интернет-магазин и каталог, которые используют иерархию категорий.
Any changes that you make are updated when you republish the online store to the Microsoft SharePoint Server 2013 site. Все изменения вносимые обновляются при повторной публикации Интернет-магазина на сайт Microsoft SharePoint Server 2013.
If you add or delete a category node, republish the online store and the catalog that use the category hierarchy. При добавлении или удалении узла категорий следует повторно опубликовать интернет-магазин и каталог, которые используют иерархию категорий.
If you are in the public sector, and the RFQ has been published on the Vendor portal, you can republish the amended version. В случае государственного сектора, если запрос предложения опубликован на портале поставщика, можно повторно опубликовать измененную версию.
In the past few days, some editors decided that the right response to the Charlie Hebdo massacre was to republish the magazine’s cartoons. В последние несколько дней некоторые редакторы решили, что правильным ответом на массовое убийство в редакции Charlie Hebdo будет перепечатка карикатур из журнала.
All products – Select this option if the catalog is being published for the first time, or if you want to republish the whole catalog. Все продукты — выберите этот параметр, если каталог публикуется в первый раз или если необходимо повторно опубликовать весь каталог.
All products – Select this option if this is the first time the catalog is being published, or if you want to republish the whole catalog. Все продукты – выберите этот параметр, если это первый раз, когда каталог опубликовывается или если необходимо повторно произвести публикацию всего каталога.
To change the catalog after it is published, you can retract the catalog, and then republish it to push those changes to the online store. Для внесения изменений в каталог после его публикации можно отозвать каталог, а затем опубликовать его для внесения этих изменений в интернет-магазин.
If you activate or inactivate a category, assign any products to active categories, and then republish the channel and the catalog that use the category hierarchy. При активации или деактивации категории назначьте продукты активным категориям, а затем повторно опубликуйте канал и каталог, использующие иерархию категорий.
To automatically specify an article to update and republish, its HTML must include the op-published and op-modified elements, and the updated article must be redistributed through the API. Чтобы настроить автоматическое обновление и повторную публикацию статьи, в ее HTML-код достаточно включить элементы op-published и op-modified. Обновленную статью необходимо повторно передать на публикацию через API.
If you change a category in a navigation category hierarchy that is assigned to an online store or a retail product catalog, you must republish the channel or catalog as follows: При изменении категории в иерархии навигационной категории, назначенной интернету-магазину или каталогу розничных продуктов, необходимо повторно опубликовать канал или каталог следующим образом.
To automatically specify an article to update and republish, its HTML must include the op-published and op-modified elements, and the updated article must be redistributed via your RSS feed. Чтобы автоматически обновить и повторно опубликовать статью, в ее код HTML необходимо включить элементы op-published и op-modified. Обновленную статью необходимо повторно передать в ленту RSS.
After a snapshot is created for a catalog, you must retract and republish the catalog if you change any of the price group information, such as trade agreement prices or retail discounts. После создания снимка каталога необходимо отозвать и опубликовать каталог в случае изменения каких-либо сведений ценовой группы, например цен коммерческого соглашения или розничных скидок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!