Verwendungsbeispiele von "residue" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ladies, we got some carnauba residue. Леди, мы имеем дело с остатками карнаубы.
I found fuel residue in the scorch marks. Я нашёл остатки топлива в обожжённом следе.
Found matching iron oxide residue around the rim. Нашла такой же остаток оксида железа по ободу.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
They found baggies, scales, drug residue, but no drugs. Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков.
We'll test the engine cover for RDX residue. Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена.
The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic. Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен.
Uh, residue of polyelectrolyte polymers under the fingernails of Julie, and not Jenny. Мм, остаток полимеров полиэлектролита под ногтями у Джули и его нет у Джени.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim. Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass. Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь.
also suggested that low residue levels (below 0.1 ppm) may resist microbial and physico-chemical action. также высказали предположение, что низкие уровни остатков (ниже 0,1 ппм) могут быть менее повержены микробному и физико-химическому воздействию.
There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen. Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.
Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete. Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона.
647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation. 647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции.
" For empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, the description … ". " В случае порожних неочищенных средств удержания продукта, содержащих остатки опасных грузов, за исключением грузов класса 7, описание … ".
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль.
The total radioactive residue in macrophytes increased with time reaching a maximum of 2236 µg radioactivity equivalents kg-1 fresh weight. Общий объем радиоактивных остатков в макрофитах повысился, достигнув максимума в 2236 µг радиоактивного эквивалента на кг свежего веса.
Well, I don't know if this is what you mean, but they all had sand residue in their noses and throats. Ну, я не знаю, то ли это, что вы имеете ввиду, но у них у всех остатки песка в носоглотках.
Even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the World Bank has displayed on this issue in the past. Даже здесь вы найдете остатки интеллектуальной небрежности, которую Международный банк демонстрировал в этом вопросе в прошлом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!