Exemples d'utilisation de "responsibility" en anglais

<>
And Putin cannot avoid responsibility. И Путин не может избежать ответственности.
Most agencies did not take the responsibility too seriously. Большинство ведомств не очень серьезно отнеслись к этой обязанности.
It's not my responsibility. Это не моя обязанность.
They create power without responsibility. Они создают силу без ответственности.
The UK cannot and should not shirk from this responsibility. Великобритания не может и не должна уклоняться от этой обязанности.
We have a responsibility to protect. У нас обязанность защищать.
Our responsibility here is twofold: Здесь наша ответственность двойная:
The big contract, though, has also brought increased responsibility and scrutiny. Но этот крупный контракт также добавил хоккеисту обязанностей и усилил контроль над ним.
We must advance the "responsibility to protect." Мы должны продвигать "обязанность защищать".
Set up areas of responsibility Настройка областей ответственности
And it will sink unless it fulfills its responsibility to act. И она пойдет ко дну, если не выполнит свои обязанности действовать.
Why do you feel lightening the mood is your responsibility? Почему вы считаете, что поднимать настроение ваша обязанность?
national responsibility for bank rescues; национальная ответственность за сохранение банковского сектора;
I wish you every success as you carry out this important responsibility. Я желаю Вам всяческих успехов в выполнении этих важных обязанностей.
Simply put, it is their responsibility to be true leaders. Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
Chapter I: Responsibility and misdemeanours Глава I: Ответственность и проступки
Every day I have to eat responsibility for breakfast and duty for dinner. Я каждый день ем обязанности на завтрак и долг на обед.
Nor can we ignore our responsibility to protect our vulnerable and small states. В равной степени мы не можем игнорировать свою обязанность защищать наши маленькие и уязвимые государства.
It's about taking responsibility. Он о принятии ответственности.
Men in Turkmenistan fulfilled their social responsibility and performed their duty as parents. Мужчины в Туркменистане выполняют свои социальные обязанности и свои обязанности в качестве родителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !