Ejemplos de uso de "retrofit" en inglés con traducción al ruso

<>
Description of the LPG retrofit system Описание модифицированной системы СНГ
For starters, a large carbon tax, if accompanied by “green finance,” would stimulate enormous investment to retrofit the economy. Прежде всего, стимулом для огромных инвестиций, направленных на модификацию экономики, мог бы стать высокий «углеродный налог», сопровождаемый при этом переходом к «зелёным финансам».
Regulation No. 115 (Specific LPG and CNG retrofit systems). Правила № 115 (специальные модифицированные системы СНГ и СПГ).
Regulation No. 115- Specific LPG and CNG retrofit systems (emissions provisions), Правила № 115- Специальные модифицированные системы СНГ и СПГ (положения, касающиеся выбросов);
Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives. Часть, содержащая перечень компонентов, указанных заводом-изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных.
Specific LPG (Liquefied Petroleum Gases) retrofit systems to be installed in motor vehicles for the use of LPG in their propulsion system; II. Специальных модифицированных систем СНГ (сжиженный нефтяной газ), предназначенных для установки на механических транспортных средствах, в двигателях которых используется СНГ; II.
CO2Bi: mean value of the emissions of CO2 obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with LPG B for vehicle No. i; СО2Вi: средняя величина выбросов СО2, полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и СНГ типа В для транспортного средства № i;
CO2Ai: mean value of the emissions of CO2 obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with LPG A for vehicle No. i, CO2Ai: средняя величина выбросов СО2, полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и СНГ типа А для транспортного средства № i;
MA: mean value of the emissions of one pollutant 4/or the sum of two pollutants (HC + NOx) obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with G20, МА: средняя величина выбросов одного загрязнителя 4 или сумма двух загрязнителей (НС + NOx), полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и топлива G20;
MB: mean value of the emissions of one pollutant 4/of the sum of two pollutants (HC + NOx) obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with G25, МВ: средняя величина выбросов одного загрязнителя 4 или сумма двух загрязнителей (НС + NOx), полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и топлива G25;
The approval number consists of the retrofit system type approval number, which appears in the communication form for this type preceded by two figures indicating the latest series of amendments to this Regulation. Этот номер официального утверждения состоит из номера официального утверждения типа модифицированной системы, который проставляется на карточке сообщения для данного типа и которому предшествуют две цифры, указывающие номер последней серии поправок, внесенных в настоящие Правила.
MB: mean value of the emissions of one pollutant 4/of the sum of two pollutants (HC + NOx) obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with LPG B, МВ: средняя величина выбросов одного загрязнителя 4 или сумма двух загрязнителей (НС + NOx), полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и СНГ типа В;
" 6.1.3.1. One LPG retrofit system sample as described in paragraph 2 of this Regulation, installed in the parent vehicle (s) or on the parent engine (s) shall be submitted to the test procedures of paragraph 6.1.3.2. or 6.1.3.3. " 6.1.3.1 Один образец модифицированной системы СНГ, описанный в пункте 2 настоящих Правил и установленный на базовом транспортном средстве (транспортных средствах) или базовом двигателе (двигателях), подвергается процедурам испытания, предусмотренным в пункте 6.1.3.2 или 6.1.3.3.
This can be done by refitting households with high-efficiency light bulbs and other technological improvements, and by retrofitting industrial plants with energy-saving technologies. Это можно сделать, переоборудовав домашние хозяйства энергосберегающими лампочками и другими технологическими нововведениями, и модифицировав промышленные заводы энергосберегающими технологиями.
You're looking at several months of retrofitting, depending on the size of your fleet. Вам понадобится несколько месяцев на переоснащение, в зависимости от размера вашего флота.
Specific technically viable and economically feasible activities that could be implemented in the shortest possible period of time to achieve the greatest reduction in consumption of CFCs, such as the introduction of non-CFC drop-in refrigerants for servicing refrigeration equipment or cost-effective equipment retrofits; конкретные технически осуществимые и экономически обоснованные мероприятия, которые могут быть реализованы по возможности в кратчайшие сроки для достижения цели максимального сокращения потребления ХФУ, речь в частности идет о внедрении отличных от ХФУ адекватных хладагентов для обслуживания холодильного оборудования или о рентабельном модифицировании оборудования;
In addition, results of two measurement and verification exercises conducted in 2002 and 2003 indicated overall savings resulting from the retrofitting of the Forty-Fifth Street Building. Кроме того, благодаря двум мероприятиям по оценке и проверке, проведенным в 2002 и 2003 годах, было установлено, что в результате переоснащения здания на 45-й улице была достигнута общая экономия.
According to the implementation programme, Bangladesh would have implemented the recommendations to promote drop-in substitutes and the retrofitting of equipment in the refrigeration and air conditioning sector; the Party would also have considered the establishment of stockpiles of pharmaceutical-grade CFCs for use in metered-dose inhaler production facilities, if technically feasible and economically viable. Согласно данной программе осуществления, Бангладеш выполнит рекомендации относительно содействия переходу на адекватные заменители и модифицированию оборудования, используемого в секторе холодильных систем и кондиционирования воздуха; Сторона также рассмотрит возможность создания запасов ХФУ фармацевтического класса для использования на предприятиях по производству дозированных ингаляторов, если это окажется реальным с технической и экономической точек зрения.
In order to determine whether existing munitions should be retrofitted or disposed of and replaced by more technically advanced munitions, States should study the reliability and safety of existing munitions as well as the technical and economic feasibility of the possible preventive measures. Чтобы установить, как поступить с существующими боеприпасами- переоснастить или же утилизовать и заменить технически более совершенными боеприпасами, государствам следует изучать надежность и безопасность существующих боеприпасов, а также техническую и экономическую осуществимость возможных превентивных мер.
Specific activities that were technically viable and economically feasible that could be implemented in the shortest possible period of time to achieve the greatest reduction in consumption of CFCs, such as the introduction of non-CFC drop-in refrigerants for servicing refrigeration equipment and/or cost-effective equipment retrofits; конкретные технически выполнимые и экономически обоснованные мероприятия, которые могут быть осуществлены в кратчайшие возможные сроки для достижения максимального сокращения потребления ХФУ, такие, как внедрение адекватных холодильных агентов без использования ХФУ для обслуживания холодильного оборудования и/или затратоэффективное переоснащение оборудования;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.