Exemples d'utilisation de "roberts" en anglais
Roberts was joined by Scalia, Ginsburg, Breyer and Kagan.
Его поддержали Скалия, Гинзбург, Брейер и Каган.
Dr Roberts, tax your memory carefully and tell me how many times you left your seat at the bridge table.
Доктор, напрягите память и скажите, сколько раз Вы покидали место за карточным столом.
Unlike other vocal administrators of Dark Web drug sites like Silk Road’s Dread Pirate Roberts and Silk Road 2’s Defcon, Darkside avoids any libertarian or libertarian rhetoric around his market.
В отличие от других администраторов сайтов темной паутины типа владельца Silk Road Dread Pirate Roberts (Росс Уильям Уильбрихт, арестован в 2013 году по ряду обвинений, – прим. перев.) и Defcon с сайта Silk Road 2, Darkside на своем сегменте рынка избегает любых разглагольствований о свободе воли и политике.
This particular wording is taken from the Italian Statement of Interpretation to its Ratification of Additional Protocol I & II on 27 February 1986 printed in Adam Roberts and Richard Guelff (eds), Documents on the Laws of War (2000) 506-7.
Данная конкретная формулировка почерпнута из интерпретационного заявления Италии при ратификации ею Дополнительных протоколов I и II 27 февраля 1986 года; опубликовано в Adam Roberts and Richard Guelff (eds), Documents on the Laws of War (2000) 506-7.
Roberts explained that when mankind first discovered agriculture and wanted to modify variations of plants and get a desired trait, we crossed hundreds of plant genes, treated them to high doses of radiation, or even soaked them in chemicals to induce genetic mutations.
Он объяснил, что когда человечество занялось сельским хозяйством и захотело модифицировать разновидности растений в целях получения желаемых свойств, оно скрестило сотни генов этих растений, подвергало их высоким дозам радиации и даже вымачивало в химикатах, дабы вызвать генетические мутации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité