Exemples d’usage de "rolling stones" en anglais avec traduction en russe

<>
What's your favorite Rolling Stones album? Какой ваш любимый альбом у Rolling Stones?
Spitfire pilots were replaced as vigorous symbols of liberty by the Beatles, the Rolling Stones, and the Kinks, whose music swept across Europe and the United States like a gust of fresh air. На смену пилотам «Спитфайров» в качестве ярких символов свободы пришли «Битлз», «Роллинг Стоунз» и «Кинкс», чья музыка пронеслась по Европе и США как порыв свежего воздуха.
Recordings by the Rolling Stones and other Western groups were banned. Записи Rolling Stones и других западных групп были запрещены.
I mean, it's about three Rolling Stones farewell concerts away. Rolling Stones за это время дадут ещё три прощальных концерта.
The play ends with the Rolling Stones’ historic concert in Prague in 1990. Пьеса завершается сценой исторического концерта Rolling Stones в Праге в 1990 году.
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year. Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году.
The air of Czechoslovakia in 1968 was electric with the imported sounds of the Rolling Stones and Frank Zappa's Mothers of Invention. Воздух Чехословакии в 1968 году был заряжен импортированными звуками Rolling Stones и Mothers of Invention Фрэнка Заппы.
Rock fans in Western democracies listened to groups like the Rolling Stones, the Velvet Underground, or Frank Zappa’s Mothers of Invention, for pleasure. Рок-фанаты в западных демократических странах слушали группы, подобные Rolling Stones, Velvet Underground или Mothers of Invention Фрэнка Заппы, просто для удовольствия.
I want to say a special word of thanks on behalf of Hillary and Chelsea and myself to The Rolling Stones for doing this. Хочу отдельно поблагодарить от имени Хиллари и Челси, и от себя Rolling Stones за то, что они приехали сюда.
Following US President Barack Obama’s trailblazing visit to Cuba, a free concert by the Rolling Stones in Havana might seem like a relatively minor event. После исторического визита американского президента Барака Обамы на Кубу бесплатный концерт Rolling Stones в Гаване мог показаться куда менее значимым событием.
U2, Rolling Stones, Aerosmith. "U2", "Роллинг Стоунз", "Аэросмит".
'Cause you and I, we're rolling stones. Потому что ты и я мы - перекати-поле.
“Like stones rolling down hills, fair ideas reach their objectives despite all obstacles and barriers. «Как камни, срывающиеся вниз с гор, хорошие идеи достигают своих целей, несмотря на все препятствия и барьеры.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
The children were rolling a big snowball. Дети катали снежный ком.
There are big stones on the ground. На земле большие камни.
When your business gets rolling we'll talk about an increase. Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
Those who live in glass houses should not throw stones. Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy. Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !