Usage examples of "round trip" in English with translation to Russian

<>
If holding an ECN (Razor) account Pepperstone will offer a 'raw spread' price and charge a commission per 100K traded of AUD3.50 (AUD7 Round Trip). Если вы являетесь обладателем счета ECN (Razor), «Пепперстоун» предлагает вам цены «чистого спреда» и взимает комиссию 3,50 австралийских доллара за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов (7 австралийских долларов за круговую сделку).
Pepperstone Financial does not charge you a separate commission to enter into and close out Margin FX - Except in the case of an 'Razor' ECN account which attracts a charge of $3.50 AUD per 100K in notional trade value traded ($7 AUD Round Trip). «Пепперстоун Файненшиал» не начисляет какую-либо дополнительную комиссию для того, чтобы открыть или закрыть Маржинальный Форекс, за исключением счета 'Razor' ECN, который начисляет комиссию в размере 3.50 Австралийских долларов за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов в номинальной продажной цене (7 австралийских долларов за круговую сделку).
In the case of a round trip (immediate return to the original consignor, with consignee becoming consignor and vice-versa) adding a short and simple statement on the original consignment note/transport document can be sufficiently clear, but the possibility to re-use the original consignment note/transport document should be limited to such cases. В случае кругового маршрута (немедленный возврат к первоначальному грузоотправителю, когда грузополучатель становится грузоотправителем и наоборот) в оригинальной накладной/транспортном документе можно сделать короткую простую отметку, что и обеспечит достаточную ясность, однако возможность повторного использования оригинальной накладной/транспортного документа следует ограничить лишь такими случаями.
That's one ticket, round trip. Один билет, рейс туда и обратно.
Free first class round trip to Starling. Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.
We'd make a lot of money with a single round trip. За одну ездку мы могли бы прилично заработать.
If you make a round trip you're in Tokyo half the time. Если ты везешь груз в оба конца, то где ты останавливаешь в Токио.
But this round trip hardly signals that the world is back to normal. Однако этот возврат вряд ли свидетельствует о том, что мир вернулся к норме.
Best guess, it'd take us 40 minutes, round trip, across the river. У нас уйдет 40 минут в обе стороны, чтобы пересечь реку.
She only used them on Saturdays when she took the round trip to Vienna, Virginia. Она пользовалась кредиткой только по субботам, когда ездила в Вену, штат Вирджиния.
Look, these are two tickets - one round trip, the other one way, Sydney to New York. Слушайте, это 2 билета - один в оба конца, другой в один, Сидней - Нью-Йорк.
Round trip latency requirements may not be the most stringent network bandwidth and latency requirement for a multi-datacenter configuration. Для конфигурации с несколькими центрами обработки данных требования к задержке приема-передачи могут и не быть определяющими требованиями к пропускной способности и задержке сети.
I just drove 20 miles round trip back to the office to get Michael a single sheet of white paper. Я сделала круг в 30 км назад в офис чтобы достать Майклу один лист белой бумаги.
A round trip every second calendar year after the year of appointment from the seat of the Court to his or her declared home; оплачиваемую поездку в оба конца раз в два календарных года по истечении первого года службы от места пребывания Суда к его или ее заявленному месту жительства;
As the round trip latency between two Mailbox servers hosting copies of a database increases, the potential for replication not being up to date also increases. Поскольку задержка приема-передачи между двумя серверами почтовых ящиков, на которых размещаются копии базы данных, увеличивается, то возрастает вероятность того, что репликация не будет обновляться.
Ping statistics for 192.168.1.1: Packets: Sent = 4, Received = 4, Lost = 0 (0% loss), Approximate round trip times in milli-seconds: Minimum = 4ms, Maximum = 5ms, Average = 4ms Статистика Ping для 192.168.1.1: Пакетов: отправлено = 4, получено = 4, потеряно = 0 (0% потерь), Приблизительное время приема-передачи в мс: Минимальное = 4мс, Максимальное = 5мс, Среднее = 4мс
The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication. Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.
Regardless of their geographic location relative to other DAG members, each member of the DAG must have round trip network latency no greater than 500 milliseconds between each other member. Независимо от географического местоположения участников группы обеспечения доступности баз данных, задержка приема-передачи в сети между участниками группы не должна превышать 500 миллисекунд.
Funny thing, that round trip around the globe took 20 milliseconds less than it takes for that brainstorm to leave its head, the head of the monkey, and reach its own muscle. Удивительно, но путь сигнала вокруг земного шара занял на 20 миллисекунд меньше, чем нужно мозговой буре, чтобы покинуть мозг обезьяны, и достигнуть мышцы.
In late April, SpaceX announced that it will send an unmanned Red Dragon capsule — the vehicle it eventually plans to use for a human round trip — to the planet as early as 2018. В конце апреля SpaceX объявила о намерении отправить на Марс капсулу Red Dragon, которую компания планирует в будущем использовать для пилотируемого полета к Марсу, уже в 2018 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!