Usage examples of "running start" in English with translation to Russian

<>
Just gotta take a running start. Просто нужно начать с разбега.
Okay, let me back up for a running start. Ладно, только дайте мне отойти для разбега.
He's got to get a running start, I guess. Я полагаю, он с разбега хочет.
I don't really have a problem with you violating that creep's trust, but I would have thought you'd at least given him aa running start. Я действительно не против, что вы нарушаете обещание, данное этому подлецу, но я думала, что вы, по крайней мере, дадите ему шанс сбежать.
We've got to stop running and start taking a stand. Мы должны перестать бегать и научиться постоять за себя.
To see if that version is installed but not running, go to Start, enter OneDrive in the search bar, and select OneDrive (for the new sync client) or OneDrive for Business (for the old sync client) in the search results. Чтобы убедиться, что она установлена, нажмите кнопку Пуск, введите OneDrive на панели поиска и выберите в результатах поиска OneDrive (для нового клиента синхронизации) или OneDrive для бизнеса (для старого клиента синхронизации).
To see which version of Windows 10 your device is currently running, select the Start button, then select Settings > System > About. Чтобы узнать, какая версия Windows 10 установлена на вашем устройстве, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Система > О системе.
If you are running Windows 7, click Start. В Windows 7 нажмите кнопку Пуск.
Once your campaign has been up and running for a bit, you’ll start to see which ad formats and ad groups perform best. Через некоторое время после запуска кампании вы увидите, какие форматы объявлений и групп объявлений являются наиболее эффективными.
The Irish will know that Clay's running point, and you'll start getting your big guns. Ирландцы удостоверятся, что это канал Клэя, и вы сможете получать свои большие пушки.
If you are running Windows 10, choose Start > All apps > Windows System > Run. В Windows 10 выберите Пуск > Все программы > Система Windows > Выполнить.
Does, comes out here, tries to get the boat running, panics when it won't start, jumps in the dinghy. Заканчивает, поднимается сюда, пытается завести лодку, паникует, когда не выходит, прыгает в шлюпку.
Look there to see if there are any programs running that you don’t want to start automatically. Проверьте в области уведомлений программы, которые не нужно запускать автоматически.
On a computer that is running the Hub Transport role, start the Exchange Management Console. Запустите консоль управления Exchange на компьютере, на котором запущена роль транспортного сервера-концентратора.
(To see what version of Windows 10 your PC is running after you upgrade, select the Start button, then select Settings > System > About.) (Чтобы узнать, какая версия Windows 10 установлена на компьютере после обновления, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Система > О системе.)
On your server that is running Exchange 2000 Server ADC, click Start, click Run, and then type \adc\i386\setup.exe, where is the location of the Exchange Server 2003 SP1 download. На сервере, работающем с ADC Exchange 2000 Server, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт меню Выполнить..., введите \adc\i386\setup.exe, где -- адрес, по которому загружен пакет обновления 1 (SP1) для Exchange Server 2003.
On your server running the older version of ADC, click Start, click Run, and then type E:\setup\adc\i386\setup.exe, where E is the location of the Exchange Server service pack download. На сервере, на котором выполняется более старая версия ADC, нажмите кнопку Пуск, выберите команду Выполнить и введите E:\setup\adc\i386\setup.exe, где E — местоположение загружаемых файлов пакета обновления Exchange Server.
On your computer running Windows XP Media Center edition, click Start, click Run, type gpedit.msc, and then click OK. На компьютере под управлением Windows XP Media Center Edition щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите gpedit.msc и нажмите кнопку ОК.
If the status is not Running, right-click the service, and then click Start. Если состояние отличается от Работает, щелкните службу правой кнопкой мыши и выберите команду Пуск.
If the client is running in tactical on board mode, the client will also start the function " 3.3.3.13 Request Vessel Static Data " for all the vessels that have been received between this request and the previous request. Если клиент работает в режиме " тактический на борту ", он запускает также для всех судов, которые прибыли в интервале между данным запросом и предыдущим запросом, функцию " 3.3.3.13 Запросить статические данные о судне ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!