Exemples d'utilisation de "salute" en anglais avec la traduction "отдавать честь"

<>
Don't salute the Germans. Не отдавай честь немцам.
Why didn't you salute? Почему вы не отдаёте честь?
Salute with your right hand. Правой рукой отдают честь.
They don't salute indoors, Gary. Они не отдают честь в помещении, Гэри.
Okay, don't do a salute. Ладно, не надо мне отдавать честь.
Can one salute with this thing? Можно будет этим отдавать честь?
I'm never going to salute back. А я не собираюсь отдавать честь в ответ.
I've told you, don't salute. Я же говорила вам, не надо отдавать честь.
Do the salute like I showed you. Отдай честь, как я тебе показывал.
You're Jewish, and do you salute magpies? Вы еврей, и вы отдаете честь сороке?
And it is that sacrifice, that we salute here tonight. И именно этому самопожертвованию мы здесь отдаем честь сегодня вечером.
I salute the flag on your lapel, Agent Anderson, but, uh. Я отдаю честь флагу на лацкане вашего пиджака, агент Эндерсон, но, а.
Just because he didn't salute Doesn't mean he can't. Если он не "отдавал честь", это ещё не значит, что он на это неспособен.
He can't even remember The last time he was able to salute. Он даже не помнит, когда в последний раз "отдавал честь".
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir? Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»?
If they stop you on the road, just salute the official, give them a little bribe and continue forward. Если по дороге тебя остановят, просто отдай честь, дай взятку и езжай дальше.
I wave the American flag and then for the big finish, I give a salute and the I smack my fanny Я развиваю Американский флаг а в конце танца, я отдаю честь и шлёпаю себя по попе
No, you don't just salute, if you see a single magpie, one on its own, - you have to say "morning, captain" Нет, вы не просто должны отдать честь сороке, вы должны сказать "Утро, капитан"
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off. Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
No, you don't just salute, if you see a single magpie, one on its own, - you have to say "morning, captain" three times. Нет, вы не просто должны отдать честь сороке, вы должны сказать "Утро, капитан" три раза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !