Ejemplos de uso de "schappe silk spinning" en inglés con traducción al ruso

<>
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
My head is spinning. У меня голова кружится.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
spinning ball крученый мяч
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
He proved on the test jump that he can use skills he has developed over years of skydiving — slightly changing the position of his limbs to control his attitude — to prevent spinning. Во время пробного прыжка он доказал, что может использовать навыки, обретенные за годы затяжных прыжков, что, слегка меняя положение конечностей, сумеет управлять телом и предотвратить раскрутку.
Do you carry silk Ты носишь шелк
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute. Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
“If you had a crosswind, the plane could start spinning like a weather vane,” Gorbachev recalls, adding an understatement: “This created certain complications.” «При боковом ветре самолет мог начать вращаться, как флюгер, — вспоминает Горбачев и сдержанно добавляет. — Это могло создать некоторые осложнения».
I want something in silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шелка.
It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast. Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
You might not think about it much, but the Moon exerts a tiny frictional force on the spinning Earth, causing our rotation rate to slow down over time. Возможно, вы особенно над этим не задумывались, но Луна представляет собой для вращающейся Земли незначительную фрикционную силу, и в результате скорость ее вращения постепенно падает.
And we wouldn't now find ourselves trapped behind the silk curtain, living well in the United States but lost souls nonetheless. Мы не оказались бы сейчас за шелковым занавесом, найдя в США сытую жизнь, но потеряв духовные связи.
Obviously this isn’t a particularly compelling system of checks and balances, but it has a certain internal logic to it that kept things from spinning too far out of control. Естественно, это не очень-то привлекательная система сдержек и противовесов, но в ней есть определенная внутренняя логика, позволяющая хоть как-то держать ситуацию под контролем.
The building of a new Silk Road. Строительство нового Шелкового пути.
The zorb is then released to roll down the hill, the two men spinning inside. Затем зорб с двумя крутящимися в нем мужчинами спускают вниз по склону.
In China’s ambitious plan for a new Silk Road — the national Belt and Road initiative — new multimodal tracks will connect Central and West Asia, and the Middle East and Europe, all serving a leading exporter country looking for more and cheaper ways to get its goods to Europe. В рамках китайского амбициозного проекта «Один пояс — один путь» новые мультимодальные пути соединят Центральную и Западную Азию, а также Ближний Восток и Европу, чтобы ведущая страна-поставщик могла быстрее и дешевле доставлять свои товары на европейский рынок.
A new era of Glasnost across the Bering Strait is by no means assured with an autocratic state spinning into economic chaos. Автократическое государство, падающее в пучину экономического кризиса, никоим образом не может гарантировать новую эпоху гласности на другом берегу Берингова пролива.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.