Exemples d'utilisation de "шелк" en russe

<>
Traductions: tous116 silk112 autres traductions4
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Этот песок мягок, как шёлк. This sand is as soft as silk.
Шёлк, изящество, кэжуал, легко дышать. Silk, smart, casual, breathable.
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. Silk, gray, those beautiful buttons.
На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир. I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere.
Её волосы на ощупь как шёлк. Her hair feels like silk.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк. Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. Spider silk is almost entirely protein.
Там написано - "чистый шелк" на чистом индийском. "Pure soie" it means "Pure Silk" in Hindustani.
Он даже сказал мне цвет - желтый шелк. He told me the colour - yellow silk.
Так что же представляет собой паучий шелк? But what, exactly, is spider silk?
Поразительно - твоя кожа нежнее, чем этот шелк! The silk looks stunning with your fair skin!
Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики. But silk is versatile and it goes beyond optics.
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк. Time and patience change the mulberry leaf to silk.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. All spiders make silk at some point in their life.
Этот чарующий шелк стоит около 25 баксов за метр. That silk charmeuse is worth, like, 25 bucks a yard.
Дьяволица, словно шелк твои волосы, но свернулось от голоса молоко. Demon woman, your hair is like silk.
Томми в этом месте это как одевать свинью в шелк. Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Now, it's really convenient that spiders use their silk completely outside their body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !