Exemples d'utilisation de "secrets" en anglais avec la traduction "секрет"

<>
Here we have our secrets. Здесь у нас наши секреты.
Secrets can take many forms. Секреты могут быть очень разными-
No time for dumb secrets! Послушай, сейчас не время для дебильных секретов!
One of their trade secrets. Один из их профессиональных секретов.
I got no secrets from Bea. У меня нет секретов от Беа.
Jorah sent my secrets to Varys. Джорах посылал мои секреты Варису.
Secrets were always Sutton's thing. У Саттон всегда были секреты.
You find out people's secrets? Выискиваете чужие секреты?
So, really, we have five secrets. Так вот, на самом деле, у нас есть пять секретов.
You fishing for dirty little secrets, doc? Вынюхиваете грязные секреты, доктор?
Cece's heart pumps secrets and gin. Сердце Сиси качает секреты и джин.
But those secrets were hidden for decades. Однако эти секреты оставались скрытыми в течение десятилетий.
These buildings are full of secrets, Milk. Эти дома битком набиты секретами, Милк.
I'm giving away our trade secrets. Я выдаю профессиональные секреты.
I'm the Fort Knox of secrets. Я целый Форт Нокс секретов.
You like secrets, don't you, Dot? Тебе нравятся секреты, ведь так, Дот?
Think about your own privacy and secrets. Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах.
It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets. Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты.
Well, Sleepy Hollow is full of secrets. Ну, Сонная Лощина полна секретов.
The Act provided 151 categories of State secrets. В законе предусмотрена 151 категория государственных секретов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !