Ejemplos del uso de "sees" en inglés

<>
A skilled prosecutor sees leverage. Опытный прокурор видит рычаги воздействия.
If she even sees you. Если она когда-нибудь еще увидит тебя.
Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving. Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит.
The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless. Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка.
Alex Steffen sees a sustainable future Алекс Стеффен рассматривает экологически устойчивое будущее
This ad set will show a localized ad to each person who sees it. Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает.
How Russia Sees the World Как Россия смотрит на мир
How Europe Sees the Crisis Today: Как сегодняшний кризис видится Европе
Recep Tayyip Erdoğan, Turkey’s president, now sees Putin face to face on a regular basis, far more than he interacts with his nominal allies in Europe and the United States. Турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган теперь регулярно проводит встречи с Путиным один на один, причем с ним он встречается гораздо чаще, чем со своими номинальными союзниками из Европы и США.
This means that his savings have increased and Michael sees this as a good opportunity to withdraw them. А это означало, что сбережения Майкла выросли, поэтому он усмотрел в этом отличную возможность для снятия средств.
Well, that big chap who threatened me sees himself as Oriel's protector. Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль.
But one sees the same sort of thinking on display almost daily in Washington’s foreign policy debates. Но во внешнеполитическом дискурсе Вашингтона такой ход мысли просматривается чуть ли не каждый день.
She sees you, she pukes. Она видит тебя и ее тошнит.
He sees something in the path. он вдруг что-то там увидел.
And when she sees what's in that file, I'm guessing she won't mind, so maintain eye contact. А затем она посмотрит, что в этом файле, полагаю, она не будет возражать, так что поддерживать зрительный контакт.
For the sake of Turkey’s citizens, one hopes that Erdoğan sees that. Во имя будущего граждан Турции можно лишь надеяться, что Эрдоган это понимает.
He sees Islam as the way to achieve it. Он рассматривает ислам как способ достичь этого.
This information is included in the item record that the customer service representative sees when he or she talks to a customer. Эти сведения включены в запись номенклатуры, которую представитель отдела обслуживания клиентов просматривает во время разговора с клиентом.
Putin Looks Homeward, Hates What He Sees Путин смотрит внутрь страны, и увиденное ему не нравится
So it sees a smile as a smile. Т.е. улыбка виделась, как просто улыбка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.