Beispiele für die Verwendung von "sees" im Englischen mit Übersetzung "понимать"

<>
For the sake of Turkey’s citizens, one hopes that Erdoğan sees that. Во имя будущего граждан Турции можно лишь надеяться, что Эрдоган это понимает.
The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless. Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка.
Today, Assad the younger is once again reaching out in all directions to pursue what he sees as Syria’s interest. Сегодня Асад-младший снова действует по всем направлениям, отстаивая интересы Сирии в своем понимании.
While Nash was busy walking Tanner, We tried to figure out what he sees in this so-called sport of drifting. Пока Нэш водил Таннера, мы пытались понять, что он нашел в этом так называемом спортивном дрифте.
But he still knows a good thing when he sees it, and so he seals the relationship with an eternal kiss. Однако, он хорошо понимает, что к чему и он закрепляет отношения вечным поцелуем.
He groped me and said something about how he sees what you're doing and he's waiting for you to slip up. Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься.
He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and. Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься, и.
A couple of weeks later, Michael is reading up on financial news on his laptop and he sees that the euro has risen in value against the dollar. Несколько недель спустя Майкл прочитал финансовые новости на своем компьютере и понял, что евро возросло в цене по отношению к доллару.
Further, ITU sees the memorandum of understanding signed with UNIFEM and UNDP as identifying areas of cooperation to enable women to participate in, and benefit from, the current communications revolution. Кроме того, МСЭ считает, что в меморандуме о понимании, подписанном с ЮНИФЕМ и ПРООН, определяются области сотрудничества, которые позволят женщинам принимать участие и становиться бенефициарами в рамках нынешней революции в области коммуникаций.
If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay, okay? Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь?
As soon as she sees you model, she's not only gonna see you're a force to be reckoned with and back off, but you and Nate will be the hottest couple on the party circuit. Как только она увидит тебя на подиуме, она сразу же поймет, что с тобой нужно считаться, и уйдет в тень, а вы с Нейтом будете самой горячей парочкой на этой вечеринке.
In a recent interview with the Washington Post, he made it clear that he sees South Korea’s alliance with the US as the bedrock of its diplomacy, and promised not to begin talks with North Korea without first consulting the US. В недавнем интервью Washington Post он ясно дал понять, что рассматривает альянс Южной Кореи с США в качестве основы своей дипломатии и пообещал не начинать переговоры с Северной Кореей без предварительной консультации с США.
It's going to link directly to - it will know, the Web will be able to read itself and know that that actually is a place, and that whenever it sees that word, "Pacifica," it knows that it actually has a place, latitude, longitude, a certain population. Всё идет к тому, чтобы связывать данные напрямую, чтобы веб был способен прочитать их и понять, что это такое место, и где бы ни встретилось слово "Пацифика", будет известно, что это место, у него есть широта, долгота, население.
I meant your schoolbag, see? Твой школьный портфель, понимаешь?
Yes, Your Grace, I see. Да, Ваша светлость, я понимаю.
I see your point, Captain. Я понимаю, к чему вы клоните, капитан.
To see why, consider Nigeria. Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию.
Ground floor rooms, you see. Понимаете, комнаты на первом этаже.
Now I begin to see Теперь я начинаю понимать
Well, you see the story. Ладно, вы понимаете идею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!