Verwendungsbeispiele von "selection box" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You’ll know the objects are no longer together when you see that each one has its own selection box again. После этого каждый объект будет иметь собственную рамку выделения. Это будет свидетельствовать о том, что объекты больше не сгруппированы.
I've got a selection box for you. У меня есть выбор для тебя.
When your selection is displayed in the To box, choose OK. Когда выбранное значение появится в поле Кому, нажмите кнопку ОК.
When your selection is displayed in the From box, choose OK. Когда выбранное значение появится в поле От, нажмите кнопку ОК.
The Previous day selection in the 24-hour period start box indicates that the profile starts before midnight. Значение Вчера в поле Начало 24-часового периода указывает, что профиль начинает действовать до полуночи.
To change a selection, in the Alternates panel dialog box, say "spell" followed by the number of the item you want to change, and then "OK." Чтобы изменить выбор, в диалоговом окне Панель вариантов скажите "Spell" (правописание) и номер нужного элемента, а затем скажите "ОК".
The number in the active cell of the selection on the worksheet appears in the Sample box so that you can preview the number formatting options that you selected. Число в активной ячейке выделения на листе отображается в поле Образец, что позволяет просматривать выбранные параметры форматирования чисел.
On the Layout tab, in the Current Selection group, click the arrow next to the Chart Elements box, and then click the data series that you want to check. На вкладке Макет в группе Текущий фрагмент щелкните стрелку рядом с полем Элементы диаграммы, а затем щелкните ряд данных, который нужно проверить.
You can enter it manually or use the selection tool by clicking the circle icon to the right of the box. Его можно задать вручную или нажать значок с кругом справа от поля, чтобы использовать инструмент для выбора.
Your selection indicates whether the delivery is a sales delivery, or whether it is, for example, a gift or a box of samples. Ваш выбор определяет, является ли доставка поставкой продаж или, например, подарком или ящиком образцов.
For use in reports to high-level policy makers, a selection has been made of hundreds of indicators for environmental issues, resulting in eleven EU Environmental Headline Indicators (Box 2) (EEA, 2001). Для целей использования в докладах, предназначенных для политиков высокого уровня, из сотен показателей по экологическим проблемам было отобрано одиннадцать ключевых экологических показателей ЕС (вставка 2) (ЕЕА, 2001).
In the Boolean Attribute Editor dialog box, change the selection from True to False and click OK. В диалоговом окне «Редактор логических атрибутов» выберите вместо значения True значение False и нажмите кнопку ОК.
Make sure that you select the same column in the Then by box and that you make the same selection under Order. Убедитесь в том, что в поле Затем по выбран тот же столбец и что сделан тот же выбор в поле Порядок.
Click to check the box next to Allow preferred audience selection and the ability to restrict the audience for your posts. Отметьте галочкой поле Разрешить выбор приоритетной аудитории и возможность ограничивать аудиторию для ваших публикаций.
Through the “open access malaria box,” MMV provides physical access to a diverse selection of 400 commercially available compounds. Посредством “свободного доступа к базе данных по малярии (Malaria Box)” MMV предоставляет физический доступ к широкому выбору 400 коммерчески доступных соединений.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Invert selection Инвертировать выделение
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
As yet, we have only observed it within the process of preparing future audits - we have launched our new "fiscal failure risk detection" system, with which we have processed almost 14 thousand public contracts, and these have been analysed - that is where changes will clearly be seen, because of the changed limits, the adjusted conditions governing certain types of selection processes, and so on. Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов. Мы их проанализировали. Там, конечно, эти изменения будут проявляться, потому что меняются ограничения, изменяются условия некоторых типов тендеров и так далее.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!