Usage examples of "sense of uncertainty" in English with translation to Russian

<>
Destabilization and chaos followed, accompanied by a sense of uncertainty and unpredictability. Вместо этого на смену пришли дестабилизация и хаос, сопровождаемые ощущением неуверенности и непредсказуемости.
All of this has generated a distinct sense of uncertainty at journalism schools. Все это породило глубокое чувство неуверенности в школах журналистики.
While there is often some delay when political negotiations and trade-offs are involved, in this case, the sense of uncertainty may be heightened by policy-sequencing decisions. Когда требуются политические переговоры и компромиссы, в подобных процессах часто случаются задержки, однако из-за выбранного порядка принятия политических решений в такой ситуации может усилиться чувство неуверенности.
Rarely have I witnessed such failure by policymakers to provide a clear vision of their medium-term economic vision - a failure that has added to the general and unsettling sense of uncertainty. Редко я был свидетелем такой неспособности политиков предоставить четкое понимание своей среднесрочной экономической программы - неспособность, которая усилила общее и беспокоящее чувство неуверенности.
These and other issues combined have led to a sense of uncertainty in the country and pose challenges to peace consolidation, which require to be urgently dealt with by the Government and other stakeholders. Эти и другие проблемы в своей совокупности создали в стране атмосферу неопределенности и затрудняют процесс укрепления мира, поэтому правительству и другим заинтересованным сторонам необходимо безотлагательно принять соответствующие меры.
During his visit, the Chairman noted with concern a general sense of uncertainty, given developments in the peace process, but welcomed the President's initiatives for political dialogue and expressed full support for efforts by the Regional Peace Initiative and the South African Facilitation towards implementation of the comprehensive ceasefire agreement. В ходе своего визита председатель с озабоченностью отметил общее чувство неуверенности, обусловленной развитием мирного процесса, однако приветствовал предпринятые президентом инициативы с целью установления политического диалога и заявил о полной поддержке усилий Региональной мирной инициативы и Южноафриканской миссии по оказанию содействия мирному процессу, направленных на осуществление всеобъемлющего соглашения о прекращении огня.
In the meantime, part of the restaurant industry waits in a state of uncertainty. Пока же часть ресторанов существует в условиях неопределенности.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
After the second flight test and the stabilizing redesign, the chute’s failure has opened the door to a flood of uncertainty. Вскоре после второго испытания в конструкцию были внесены новые изменения, обеспечившие прочность парашюта, но после неудачного испытания остались одни вопросы без ответа.
I just can't make sense of all this nonsense. Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
After two months of uncertainty, Grosyman’s appointment ends the political crisis for now. После двухмесячной неопределенности назначение Гройсмана пока что положило конец политическому кризису.
Your sister has a sense of beauty. У твоей сестры есть чувство прекрасного.
As we have said before, although a Grexit would unleash a wave of uncertainty into the market, now could be as good a time as any to cut Greece loose, because: Как мы упоминали ранее, хотя выход Греции из Еврозоны вызовет волну неопределенности на рынке, сейчас, возможно, самое лучшее время отделить Грецию, так как:
She has no sense of beauty. У неё нет чувства прекрасного.
Many novice traders are afraid of uncertainty and risks of the foreign exchange market. Многие новички испытывают излишние опасения по поводу неопределённости и рисков, присутствующих на Forex рынке.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
This refers to the level of uncertainty surrounding the price fluctuations of a certain security/currency pair. Уровень неопределенности относительно колебаний цен на определенный актив.
They have no sense of sin. У них нет чувства греха.
For years, money has shunned the country, mostly because of uncertainty. На протяжении многих лет деньги избегают эту страну, в основном, из-за неопределенности.
Our teacher has a wonderful sense of humor. У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!