Exemples d’usage de "set in" en anglais avec traduction en russe

<>
The mortis is set in. Трупное окоченение началось.
I'm putting the tea set in your bag. Я положу чайный набор в твой чемодан.
Success in peacefully removing a tyrant has set in motion a process of national renewal. Успех в мирном смещении тирана привел в движение процесс национального обновления.
To be sure, the calm that has set in in Britain is tenuous. Конечно, затишье, установившееся в Британии, очень хрупкое.
Rigor mortis has not yet set in. Трупное окоченение ещё не наступило.
A sense of despondency has set in that nothing can be done to stop it. Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия.
By 1967 a strong public reaction against LSD had set in. В 1967 году установилась сильная общественная реакция против ЛСД.
The rainy season has set in. Начался сезон дождей.
I saw an Elite III lockpick set in there. Я видел у него набор отмычек Элит III.
Though the 2008 financial crisis has passed, we remain stuck in the emotional cycle that it set in motion. Хотя финансовый кризис 2008 года миновал, мы остаемся в плену того эмоционального круга, который он привел в движение.
Wages are set in centralized negotiations by monopolistic unions, and apply throughout the economy. Заработная плата устанавливается на централизованных переговорах монополистическими союзами, и применяется повсюду в экономической системе.
When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing. Когда наступила зима, температура упала ниже нуля.
Pragmatists acknowledge that the ratification crisis set in train by the Irish rejection of the Lisbon Treaty has grown into a wider European problem. Прагматики признают, что кризис ратификации, воцарившийся после ирландского отказа от Лиссабонского договора, перерос в более широкую европейскую проблему.
It was at this intersection of test and trepidation that today’s vicious circle of geopolitical turmoil was set in motion. Именно это было перекрестком испытания и тревоги, что установившийся сегодня порочный круг геополитической нестабильности был запущен.
It became poisoned and septicemia set in. В рану попала инфекция и началось заражение крови.
So when someone clicks on the button, the login is initiated with the permissions set in the LoginManager. Поэтому при нажатии этой кнопки запускается процесс входа с набором разрешений, заданных в LoginManager.
Though the US and Iran remain opposed to official cooperation, the wheels have been set in motion, with direct bilateral talks becoming routine. Хотя США и Иран остаются по противоположные стороны официального сотрудничества, колеса были приведены в движение, с прямыми двусторонними переговорами по заведенному порядку.
The difference, of course, lies in the US dollar’s dominant role in the invoicing of international trade: prices are set in dollars. Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчётов в международной торговле – цены устанавливаются в долларах.
and impressions that complacency had set in, lulling watchdogs to sleep. а также впечатления, что наступила самоуспокоенность, которая убаюкала контролеров.
Once the septicemia set in, it just spread. Как только начинается заражение крови, его не остановить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !