Usage examples of "sets fire" in English with translation to Russian

<>
Or you wanna wait till he sets fire to the goddamn team and wagon? Или охота ждать, пока он подожжёт упряжку с повозкой, драть его так?
Article 155: Anyone on board a military ship or aircraft who deliberately sets fire to or damages by any means or renders unsuitable for immediate use structures, buildings, works, railway lines, telegraph lines or sets, telephones or telephone lines, telecommunications lines or stations, balloon posts, aeroplane docking stations, building sites, vessels, ships, and aircraft used for national service or national defence shall incur the death penalty. Статья 155: любое лицо, находящееся на борту морского или воздушного судна, которое сознательно поджигает или уничтожает с использованием каких бы то ни было средств или делает непригодными к эксплуатации помещения, здания, объекты, железнодорожные пути, линии или пункты телеграфной, телефонной или факсимильной связи, аэродромы или авиационные сооружения, строительные объекты, морские или воздушные суда, используемые национальными службами или силами обороны, карается смертной казнью.
He set fire to his own house. Он поджёг свой собственный дом.
Subversive groups often attack property that is normally considered to be civilian, such as cars, buses, shops or residences; they set fire to buses, trucks and taxis; and they have attacked electrical towers and oil pipelines. Группы, занимающиеся подрывной деятельностью, часто нападают на гражданские объекты и имущество, такие, как автомашины, автобусы, магазины и жилые дома; ими поджигаются автобусы, грузовые автомобили и такси; объектами нападения являются также опоры линий электропередачи и нефтепроводы.
Tom set fire to Mary's house. Том поджёг дом Мери.
He set fire to the school building. Он поджёг школу.
And then the killer set fire to the place. И затем убийца устроил поджег.
Take her away and set fire to her pyjamas! Уведите её, и подожгите её пижамы!
We could set fire to the house and run away. Мы можем поджечь дом и исчезнуть.
The point is, you maliciously set fire to my house. Это ты злонамеренно подожгла мой дом.
They set fire to their neighbour's house in revenge. Они подожгли соседский дом в отместку.
You became so angry that you set fire to my bed. Ты так разозлился, что поджег мою кровать.
The kids claim to have seen a bum setting fire to trash. Дети утверждают, что видели бродягу, поджигающего мусор.
Or throw a brick through their window, or set fire to their shop. Или бросить кирпич в их окно, или поджечь их магазин.
And III play dead until they set fire to the store and then leave. Я притворился мертвым, они подожгли магазин и ушли.
You're supposed to wet the baby's head, not set fire to it. Тебе надо смочить водой лобик младенца, а не поджигать его.
He kept setting fire to his bed so he got sent to a home. Он все время поджигал свою кровать, и его отправили в дом престарелых.
As long as they don't set fire to anything or panhandle, we leave them be. Пока не поджигают чего-нибудь или не попрошайничают, они нам не мешают.
The town hasn't seen this much excitement since Larry accidentally set fire to his prized ewe! Этот город не знал таких развлечений с тех пор, как Ларри случайно поджег свою выигранную овцу!
The armed men set fire to the company vehicles and robbed the office of money and the computers. Вооруженные лица подожгли автомобили компании и ограбили ее отделение, похитив денежные средства и компьютеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!