Exemples d’usage de "several times" en anglais avec traduction en russe

<>
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
They don't come back several times, so it really chronicles a journey. Они не появлялись в фильме по нескольку раз, так что они действительно вносят хронологию в путешествие.
I was dead, several times. Я умирал несколько раз.
Before they attack you the move very fast around you here, next to you several times and rub you in order to make you panic. Перед нападением они быстро пробегают вокруг там, тут, сбоку по нескольку раз и касаются тебя чтобы ты запаниковал.
London was bombed several times. Лондон бомбили несколько раз.
Fortunately, others in the profession do aspire to relevance, and they have been chastened by the events of the last five years, when price movements that the models predicted should occur once in a million years were observed several times a week. К счастью, другие представители данной профессии стремятся к подлинной значимости, и их вразумили события последних пяти лет, когда колебания цен, которые по прогнозам их моделей должны были случаться раз в миллион лет, наблюдались по нескольку раз в неделю.
She tried several times but failed. Она пыталась несколько раз, но не смогла.
For several years, and often several times a month, the Nobel laureate economist and New York Times columnist and blogger Paul Krugman has delivered one main message to his loyal readers: deficit-cutting “austerians” (as he calls advocates of fiscal austerity) are deluded. В течение многих лет и зачастую по нескольку раз в месяц лауреат Нобелевской премии по экономике, колумнист и блоггер газеты New York Times Пол Кругман внушал своим преданным читателям одну главную мысль: политики, занятые сокращением дефицитов госбюджетов (он придумал для них специальный термин – austerians), действуют неправильно.
I wet the bed several times. Несколько раз я писался в постель.
He has visited Europe several times. Он несколько раз посещал Европу.
And you crank it several times. применяешь их несколько раз,
I have heard it several times. Я слышала это уже несколько раз.
We ran the blood test several times. Мы провели тест несколько раз.
She treated me several times a week. Она делала мне массаж несколько раз в неделю.
Well, we've gone out several times. Мы уже несколько раз ходили на свидание.
Major Israeli cities were hit several times. Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
Um, I've seen "flashdance" several times. Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance".
He performed the trick in public several times. Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
OK, open and close your fist several times. Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !