Exemples d'utilisation de "shorter" en anglais avec la traduction "краткий"

<>
The Bureau agreed that the document should be shorter and less repetitive and that it should present all activities in a more balanced way. Президиум указал, что этот документ должен быть более кратким и содержать меньше повторений и что он должен более сбалансированно отражать все мероприятия.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time. Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько браков, ещё более скоропалительных.
The law and the supporting legislation laid down the possibility for EU member State nationals and their family members to receive permits of temporary residence in Lithuania in a shorter period, according to the accelerated procedure and for a longer period of stay. Этот Закон и дополнительные законодательные акты устанавливают для граждан государств- членов ЕС и членов их семей возможность получать разрешения на временное проживание в Литве в более краткие сроки в соответствии с ускоренной процедурой и на более длительный период пребывания в стране.
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov. Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
Shorter working visits, usually of three or four days'duration, may be appropriate when the Representative is conducting a follow-up visit to a prior mission by either his predecessor or himself, or is otherwise participating in a seminar or workshop in the country. Целесообразными могут оказаться краткие рабочие поездки продолжительностью, как правило, три-четыре дня, когда Представитель осуществляет последующую поездку по итогам предыдущей миссии, организованной его предшественником либо им самим, или иным образом участвует в семинаре или практикуме, проводимом в этой стране.
Noting that the Secretary-General had submitted a shorter and more strategic programme budget, in accordance with General Assembly resolution 57/300, he cautioned that shortening the budget presentation too much might deprive Member States of the detailed information they needed to make informed decisions. Отмечая, что Генеральный секретарь представил более сжатый и имеющий — в соответствии с резолюцией 57/300 Генеральной Ассамблеи — большую стратегическую направленность предлагаемый бюджет по программам, Группа африканских государств отмечает, что слишком краткая форма представления может лишить государства-члены подробной информации, которая им необходима для принятия своих решений.
Shorter Oxford English Dictionary, Clarendon (1993), at 1701-2 defines “marry” as “join (two persons, one person to another) in marriage; constitute as husband and wife according to law or custom” and “marriage” as “legally recognized personal union entered into by a man and a woman”. Краткий оксфордский английский словарь, Кларендон (1993), на странице 1701-2 определяет понятие " вступление в брак " как " соединение (двух лиц, одного лица с другим) в брачном союзе; быть мужем и женой в соответствии с законом или традициями ", а " брак "- как " признаваемый законом личный союз, в который вступили мужчина и женщина ".
In paragraph 4 of its resolution 57/300, the General Assembly welcomed the Secretary-General's intention to submit a shorter proposed programme budget for the biennium 2004-2005 that fully justified resource requirements and better reflected the priorities of the medium-term plan, the United Nations Millennium Declaration and the outcomes of the major international conferences. В пункте 4 своей резолюции 57/300 Генеральная Ассамблея приветствовала намерение Генерального секретаря представить более краткий предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов, который содержал бы исчерпывающие обоснования потребностей в ресурсах и лучше отражал приоритеты среднесрочного плана, Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций и результаты крупных международных конференций.
The short answer is debt. Краткий ответ – долгами.
The short answer is “maybe.” Краткий ответ – «возможно».
The short answer is money. Краткий ответ – деньги.
The short answer is no. Краткий ответ - нет.
A short paragraph describing the hotel. Краткое (один абзац) описание отеля.
Okay, here's the short version. Отлично, вот краткая версия.
A short, cool tale of invention. Краткая, увлекательная история изобретательности.
Short Text (formerly known as “Text”) Краткий текст (ранее назывался "Текст")
The short answer is, probably not. Краткий ответ – по всей видимости, нет.
You will receive a short summary subsequently. В последующем Вы получите краткий обзор.
I'll give you the short version. Я дам тебе краткую версию.
The short answer is money and action. Краткий ответ – деньги и действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !