Usage examples of "sidewalk gate" in English with translation to Russian

<>
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
There was a sunshade over the sidewalk. Над тротуаром был навес от солнца.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
I remember as though it were yesterday running into one of my more important clients by chance on the sidewalk in front of a San Francisco bank. Я помню, словно это случилось вчера, как я случайно встретился с одним из своих крупных клиентов возле банка Сан-Франциско.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
So, I ran to where they were and, from the sidewalk, started taking photos." Тогда я подбежал к ним и начал фотографировать».
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
But the most striking echo of Sinatra was a sidewalk busker who identified herself as Tiphanie, originally from France. Но самым удивительным напоминанием о Синатре оказалась уличная певица по имени Тиффани — родом из Парижа.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
The most famous lawyers to fall victim to these preying forces would be Stanislav Markelov, the human rights lawyer who was shot dead on a Moscow sidewalk; Vasily Alexanyan, the Yukos general counsel who was refused medication for AIDS and tuberculosis; and Sergei Magnistky, the corporate lawyer who most recently died in prison following abusive treatment in relation to the Hermitage case. Вот неполный перечень самых известных имен юристов, ставших жертвой этих преступных сил, - Станислав Маркелов, адвокат по правам человека, застреленный на московских тротуарах; Василий Алексанян, главный юрисконсульт Юкоса, которому было отказано в медицинской помощи для лечения СПИДа и туберкулеза; недавно умерший в тюрьме в результате жестокого обращения Сергей Магнитский, корпоративный юрист, участвовавший в деле компании Hermitage.
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide. Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!