Beispiele für die Verwendung von "skates" im Englischen

<>
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
I really enjoy this girl on skates. «Мне очень нравится эта девочка на коньках.
You just listed one of Bobby Orr's skates. Ты даже внёс в список один из коньков Бобби Орра.
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt: Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
Having finished lunch, we went skating. Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches". А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
Ice skating can be graceful and beautiful. Катание на коньках может быть грациозным и красивым.
She was trying to skate and the ice gave. Она каталась на коньках и лед проломился.
I will teach you how to skate next Sunday. Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
Skating on nose candy doesn't exactly slow you down. Катание на коньках под кокаином не совсем то, что замедляет тебя.
Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate. Детки, за два месяца невозможно научиться кататься на коньках.
For years rumor has it, two women have been seen skating figure eights at night. В течении многих лет ходят слухи, про двух женщин, которых видели катающимися на коньках ночью.
Offensive line, you look like you're on roller skates. Линия нападения, вы выглядите так, будто вы - на роликах.
Because I keep imagining her on roller skates and washing windows with a big bucket of soapy water. Потому что я представляю ее на роликах и как она моет окна большим ведром мыльной воды.
And if you don't talk, Tooley skates. А если ты не заговоришь, Тули слиняет.
Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся.
And where on earth did you get skates in a convent? И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
In that regard, the United States refers to its contribution in promoting conservation and management measures for previously unregulated north Atlantic skates and other species in the NAFO regulatory area, and a ban on finning two stocks of Atlantic pelagic sharks in the area of competence of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. В этой связи Соединенные Штаты ссылаются на свой вклад в содействие рыбоохранным и рыбохозяйственным мерам, принимаемым в отношении не регулируемых ранее североатлантических скатов и других видов в районе, регулируемом НАФО, а также запрет на добычу плавников двух запасов атлантических пелагических акул в районе, подведомственном ИККАТ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.