Exemples d'utilisation de "slide out" en anglais

<>
Okay, sweetheart, you can slide out. Милая, можешь выскальзывать.
This piece should just slide out. Эта часть часть должна просто выскользнуть.
I'll slide out the back way. Я выскользну через заднюю дверь.
Ever seen a man's bones slide out of his flesh? Ты когда-нибудь видел, как человеческие кости выскальзывают из плоти?
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
When the time comes, it'll detach its anal hooks and slide out to greet the world. Когда придет время, она отсоединит анальные крючки и выскользнет приветствовать мир.
It'll turns your bladder into a squishy pit, and it'll slowly and painfully slide out your shit shaft. Он превратит твой мочевой пузырь в хлюпающую яму которая затем, медленно и болезненно, выскользнет из твоей жопы.
We all slid out of the same place, sister! Мы все выскользнули из одного места, сестренка!
I slid out of the bed, like, three times. Я трижды соскальзывал с кровати.
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line. Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
Next time the gays giggle, we'll just slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
Slide out so he can't sit here. Сдвинемся, тогда он здесь не сядет.
You can't slide out of it now. Теперь тебе из этого не выпутаться.
Slide out the wire, and you'll leave the straw. Потом вынь проволоку и оставь соломинку.
Next time the gays giggle, we'll slide out. В следующий раз стоит этим геям рассмеяться, мы просто свалим отсюда.
We could carry him to the door and slide him out. Мы можем подтащить его к дверям и вытолкнуть.
And, yeah, if you are a healthy 22-year-old pregnant woman, that baby is gonna slide right out of you. И да, если вы 22-летняя беременная женщина с хорошим здоровьем, ребенок выскочит из вас пулей.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something. Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
Sometimes, when she didn't have the cash, he would let it slide just to help her out. Порой, когда у неё не было налички, он делал ей скидку, просто чтобы помочь.
Just like you couldn't let him slide on running those girls out of Sylmar? Так как ты не смог закрыть глаза на торговлю девочками в Силмар?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !