Exemples d'utilisation de "snaping" en anglais avec la traduction "сломать"

<>
Because I snapped it off. Я его сломала.
Professor Ormond's hyoid bone was snapped. Подъязычная кость профессора Ормонда сломана.
Fractured and then snapped off, it appears. Сломаны, а затем отпилены, по-видимому.
Do you see how the tibia is snapped clean? Видишь, как сломана большая берцовая?
Lie still or I'll snap your arm like a wishbone. Лежи и не шевелись, или я сломаю тебе руку.
Would you rather I let the noose just snap your neck off? Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him. Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его.
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве?
There's no apparent open wound, but his cervial vertebra and wind pipe have snapped. Там нет открытой раны, но его верхний позвонок и трахея сломаны.
See, the trick of it lay in breaking them without letting them snap completely, if you get me. Видишь, прикол в том, чтобы сломать их, чтобы им не за что было ухватиться, понимаешь.
He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline. Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
Now get on the phone, tell the bank to wire the money or I'll snap your larynx like a twig. Теперь возьми телефон, позвони в банк и попроси перевести деньги, или я сломаю твою шею как тростинку.
This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. Это не твоя вина, не больше чем моя за сломанную шею в какой-нибудь дрянной забегаловке.
Even with, uh, the victim's low bone density, I don't think she'd have the strength to snap his neck. Даже учитывая ломкость костей жертвы, я не думаю, что она обладает достаточной силой, чтобы сломать ему шею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !