Exemples d'utilisation de "social democrat party" en anglais

<>
With the elections over, Schroeder disappeared and the Social Democrat party leader and parliamentary leader, Lafontaine, took over. Выборы прошли - Шредер исчез, а бразды правления принял Лафонтен, лидер социал-демократов и парламента.
Communist leader Gennady Zyuganov polled 9 percent and Vladimir Zhirinovsky of the nationalist Liberal Democrat Party 8 percent. Лидер коммунистов Геннадий Зюганов набрал 9% голосов, а Владимир Жириновский из националистической ЛДПР – 8%.
In 1998, the year he met with Yeltsin and Chirac "without ties," he lost an election to Social Democrat Gerhard Schroeder. В 1998 году — то есть в тот год, когда он встретился с Шираком и Ельциным — он проиграл на выборах социал-демократу Герхарду Шредеру (Gerhard Schroeder).
I would hope that the Democrat Party, and candidate Clinton understand this and do what is right for the American people. Хотелось бы надеяться, что Демократическая партия и кандидат Клинтон это понимают и сделают то, что посчитают правильным для американского народа.
In Germany, both Chancellor Angela Merkel and her main rival in the upcoming election, Social Democrat leader Martin Schulz, are likely to show the necessary determination for a closer union; so will Macron, if he wins the French presidency. В Германии канцлер Ангела Меркель и ее главный соперник на предстоящих выборах, лидер социал-демократов Мартин Шульц (Martin Schulz), вероятнее всего, продемонстрируют ту решимость, которая необходима для более тесного союза. То же самое сделает и Макрон, если он одержит победу во Франции.
When I said to Paula Bieler, a member of Parliament from the anti-immigrant Sweden Democrat party, that most Swedes seemed to welcome refugees, she rejoined, “Mostly the Swedes who haven’t met them. Когда я в беседе с депутатом парламента от антииммигрантской партии «Шведские демократы» Паулой Билер (Paula Bieler) сказал, что на мой взгляд, большинство шведов положительно относится к беженцам, она возразила: «В основном это те шведы, которые с ними не сталкивались.
Le Pen is now suing the European Parliament, claiming that the investigation was inspired by a political foe, former speaker Martin Schulz, a German Social Democrat. Теперь Ле Пен подала иск на Европарламент, заявив, что это расследование было инициировано ее политическим врагом, немецким социал-демократом и бывшим спикером Мартином Шульцем (Martin Schulz).
Parts of the statement recounted the visit that Democrat Party MP Sirichoke Sopha paid to Bout in prison, prior to the Appeals Court decision that ordered his extradition to the United States. В заявлении, в частности, говорится о том, что депутат парламента от демократической партии Сиричоке Софа (Sirichoke Sopha) нанес Буту визит в тюрьму, причем произошло это перед тем, как апелляционный суд принял решение о его экстрадиции в США.
I can’t remember whether I was a socialist or a social democrat. Or maybe an anarchist. Не припомню, кем тогда был я – социалистом, социал-демократом или, может быть, анархистом.
The Pheu Thai party, led by Yingluck Shinawatra, the youngest sister of exiled fugitive former Prime Minister Thaksin Shinawatra, secured a resounding triumph, winning 265 seats in the 500-member assembly, while the ruling Democrat Party mustered just 159. Партия "Пыа Тай" во главе с Йинглак Чинават, младшей сестрой сосланного бывшего премьер-министра Таксина Чинавата, обеспечила громкий триумф, завоевав 265 мест в собрании из 500 членов, в то время как правящая Демократическая партия получила лишь 159 мест.
The two opposition parties were the so-called Liberal Democratic Party headed by Vladimir Zhrinovsky who is a foul-mouthed belligerent nationalist extremist who makes Putin look like a Nordic social democrat by comparision and the Communist Party home to all the Stalin nostalgics. Две оппозиционные партии — это так называемая Либерально-демократическая партия во главе с Владимиром Жириновским, грубым, воинственным националистом-экстремистом, по сравнению с которым Путин кажется нордическим социал-демократом, и коммунистическая партия, пристанище всех тех, кто ностальгирует по Сталину.
Thailand's ruling Democrat Party immediately called Chavalit's remarks "traitorous." Правящая в Таиланде Демократическая партия не замедлила назвать высказывания Чавалита "предательскими".
"The labor market is the key," says Bundesbank President Axel Weber, a Social Democrat recently appointed to his post by Gerhard Schroeder. "Рынок труда - ключ ко всему, - говорит президент Бундесбанка Аксель Вебер, социал-демократ, недавно назначенный на этот пост Герхардом Шрёдером.
These are just two reasons why we kicked him and his party out of the European Liberal and Democrat Party (ELDR) some years ago. Это - только две причины, из-за которых мы выгнали его и его партию из Европейского либеральной и демократической партии (ЕЛДП) несколько лет назад.
I am enough of a social democrat to believe that if there is an economic service or benefit that citizens value extremely highly and that only the government can provide, then the government should provide it. Я являюсь социал-демократом в достаточной степени для того, чтобы верить, что, если существует экономическая услуга, которую высоко ценят граждане и предоставить которую может только правительство, то правительство должно ее предоставлять.
The Democrat Party, which headed the previous government, claimed that it offered similar reforms and cannot understand why the voters rejected them. Демократическая партия, возглавлявшая предыдущее правительство, утверждала, что она предлагала избирателям аналогичные реформы и не понимает, почему народ отказал им в поддержке.
an independent candidate, a center-left social democrat, or a center-right leader running on the best parts of Fox's and outgoing President Felipe Calderón's record (while repudiating Calderón's bloody and futile war of choice against Mexico's drug lords). независимого кандидата, левоцентристского социал-демократа или правоцентристского лидера, работающего на лучших достижениях Фокса и уходящего президента Фелипе Кальдерона (в то же время избегая кровавой и бесполезной войны Кальдерона против наркобаронов).
Hun Sen had scores to settle with the anti-Thaksin coalition of the Democrat Party, the PAD, and the army. Хун Сен хотел посчитаться с анти-Таксинской коалицией – с Демократической партией, с НАД и с армией.
On the other hand, Chávez's unabashed meddling in the Peruvian elections may have so alienated Alan García that he actually becomes a European-style social democrat, and López Obrador may deliver on his promises to respect NAFTA, adhere to macro-economic orthodoxy, and pursue good relations with the US. С другой стороны, беззастенчивое вмешательство Чавеза в выборы в Перу, возможно, так отдалило Алана Гарсиа, что он может превратиться в социал-демократа европейского типа, тогда как Лопез Обрадор может выполнить свое обещание уважать Североамериканское соглашение о свободной торговле (NAFTA), придерживаться макроэкономической ортодоксальности и поддерживать хорошие отношения с США.
Japan is once again saddled with a caretaker government as the ruling Liberal Democrat Party (LDP) scrambles for a new leader with an election to the lower house of the Diet looming. Японией в очередной раз руководит временное правительство, поскольку правящая Либерально-демократическая партия (ЛДП) ведет борьбу за нового лидера на выборах в нижнюю палату Дайета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !