Usage examples of "soiling" in English with translation to Russian

<>
I was too busy soiling my pants, Your Grace. Я был слишком занят, пачкая свои штаны, Ваша Светлость.
Eggs in transport should be protected from soiling and extraneous odours and should be well protected from physical shocks, weather conditions and light. Яйца в процессе транспортировки следует оберегать от загрязнения и от посторонних запахов, а также эффективно защищать от физических воздействий, погодных условий и света.
Threshold levels for effects of particulate matter (PM10) on materials were identified for soiling of materials based on developed dose-response functions. На основе полученных зависимостей " доза-реакция " определены пороговые уровни загрязняющего воздействия твердых частиц (ТЧ10) на материалы.
You were still soiling your nappies when those boys went missing. Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
The International Cooperative Programme on Effects of Air Pollution on Materials, Including Historic and Cultural Monuments (ICP Materials) had developed a new dose-response function for soiling of modern glass. Международная совместная программа по воздействию загрязнения воздуха на материалы, включая памятники истории и культуры (МСП по материалам) разработала новую функцию " доза-реакция " для загрязнения современного стекла.
Monitoring shows that air pollution causes widespread damage in Europe and North America: long- and short-term effects on human health, acidification of surface waters and soils, effects on forest health and productivity; eutrophication; plant injury and reduced productivity of crops; accelerated corrosion and soiling of materials. Результаты мониторинга свидетельствуют о том, что загрязнение воздуха вызывает широкомасштабный ущерб в Европе и Северной Америке: долгосрочное и краткосрочное воздействие на здоровье человека, подкисление поверхностных вод и почв, воздействие на состояние и продуктивность лесов; эвтрофикацию; повреждения, наносимые растениям, и снижение продуктивности сельскохозяйственных культур; увеличение темпов коррозии и загрязнения материалов.
The control device defined in Appendix 1 shall be so designed that it is possible for an authorized inspecting officer, if necessary after opening the equipment, to read the recordings relating to the nine hours preceding the time of the check without permanently deforming, damaging or soiling the sheet. Конструкция контрольного устройства, определение которого приводится в добавлении 1, должна быть такой, чтобы в случае необходимости после вскрытия инспектирующие должностные лица могли ознакомиться с записями, произведенными за девять часов, предшествующих времени проверки, без необратимой деформации, порчи или загрязнения листа.
It soils everybody it touches. Пачкает все, чего коснется.
Broken wrist and soiled knickers. Сломанное запястье и испачканные штанишки.
Let us pray it is not soiled upon return. Давайте молиться, что оно не будет запятнано по возвращении.
If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again. Если ребёнок марает пелёнку в 8:30, ему придётся ждать несколько часов до следующей процедуры замены пелёнок.
Oh, no, I can't soil that. О, нет, я не могу его пачкать.
It's soiled you, John Hartigan. Он испачкал тебя, Джон Хартиган.
I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part. Я не дам запятнать свою репутацию только лишь из за того, что ты абсолютно не владеешь собой.
Those it can't corrupt, it soils. Тех, кого он не может совратить, он пачкает.
You soiled the sanctity of my home! Ты испачкал неприкосновенность моего дома!
I'd never soil my hands with a cat. Иначе я бы никогда не пачкал свои руки об кота.
I shan't have you soil them even more. Я не позволю еще больше испачкать их.
No, we mustn't soil her pure young mind. Да, конечно, мы не должны пачкать ее чистого юного воображения.
Don't soil your slippers, and mind you don't catch cold! Не испачкай туфельки, и смотри, чтобы тебя не продуло!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!