Ejemplos de uso de "soldier" en inglés con traducción al ruso

<>
Japanese soldier, must have courage Японские солдаты, должны быть мужественны
One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries. Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения.
Because I respect a soldier with some moxie. Потому что я уважаю дерзких бойцов.
You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room. Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера.
Look at the soldier boy! Взгляните на солдатика!
Advantage is a better soldier than rashness. Благоразумие - лучший воин, чем торопливость.
Dressed like a half-French, half-German soldier, he was disgustingly filthy. Одетый в солдатскую форму - наполовину французскую, наполовину немецкую - он был отвратителен.
The other soldier also came. Подошёл другой солдат.
As recently as 14 April, Hezbollah carried out an attack which killed an Israel soldier. Совсем недавно, 14 апреля, «Хезболла» совершила нападение, в результате которого погиб израильский военнослужащий.
As an elite soldier, you will be operating in uncontrolled environments where you have a split second to distinguish an innocent from a hostile. Как элитные бойцы, вы будете действовать в неконтролируемых условиях, где у вас будет доля секунды, чтобы отличить невиновного от врага.
It would bolster the informal axis of Venezuela's populist Hugo Chávez (also a former soldier) and Evo Morales in Bolivia, but also the line supported by Brazil`s Lula da Silva and Argentina's Kirchner who combine administrative efficiency and left-leaning rhetoric. Решит ли он поддержать неформальную "ось" венесуэльского популиста Хьюго Чавеза (также бывшего военного) и Эво Моралеса из Боливии, или же ему, как и бразильскому президенту Лула да Сильва и аргентинскому президенту Нестору Кирчнеру, будет ближе сочетание административной эффективности с риторикой левого уклона?
It's called "the tin soldier" Называется "Оловянный солдатик"
A belt is not for holding up balls, soldier. Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин.
How about soldier of fortune? Что ты скажешь на "солдат удачи"?
We call upon the Palestinians to work towards the safe return of the abducted soldier and stop attacking Israel. Мы призываем палестинцев предпринять меры для обеспечения безопасного возвращения похищенного военнослужащего и прекратить нападения на Израиль.
He could hold forth on an amazing number of subjects, but he was a soldier, as well, and a revolutionary, and a person of immense moral and physical courage. Он мог рассуждать об удивительно широком круге проблем, но при этом был бойцом, революционером, человеком огромной моральной и физической смелости.
Remember that boudoir soldier in Strasbourg? Вы помните того солдатика в Страсбурге?
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant. Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
To my chocolate cream soldier! Моему солдату из шоколадного крема!
One KFOR soldier was found dead in MNB (Centre) on 26 April, and an investigation into his death is continuing. 26 апреля в зоне ответственности МНБ «Центр» был обнаружен убитый военнослужащий СДК, расследование причины гибели которого продолжается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.