Exemples d'utilisation de "soy oil" en anglais

<>
Commodities dominating imports are soybeans, soy oil and soy meal. Основными статьями импорта являются соевые бобы, соевое масло и соевая мука.
First, many Chinese enterprises - particularly in basic-goods sectors such as soy, meat, iron, steel, copper, and oil - have initiated activities in Latin America, either through direct investment or by buying products and/or businesses. Первый заключается в том, что многие китайские предприятия - особенно в секторах основных товаров, вроде сои, мяса, железа, стали, меди и нефти - начали свою деятельность в Латинской Америке либо с прямых инвестиций, либо с покупки продукции и/или предприятий.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce. Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это - соевый соус.
I fully agree that a substantial and sustained fall in the price of oil would be pretty damaging for Putin, just as a substantial and sustained increase in the yield on Treasury Bills would be a pretty serious problem for the United States or a substantial fall in soy prices would be a serious problem for Brazil. Я полностью согласен с тем, что значительно и надолго упавшие нефтяные цены стали бы для Путина серьезной проблемой, точно так же, как значительно и надолго возросшая доходность казначейских обязательств стала бы серьезной проблемой для Соединенных Штатов, а снизившиеся цены на сою – для Бразилии.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Cow's milk is tastier than soy milk. Коровье молоко вкуснее соевого.
You can't mix oil with water. Невозможно смешать масло с водой.
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
There is little oil in Japan. В Японии мало нефти.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
The economic boom brought on by soaring global demand for commodities - Argentina is a leading exporter of soy beans, corn, wheat, honey, and limes, for example - resulted from a shift in Argentine farming that pre-dates the Kirchners: Экономический бум, вызванный возросшим спросом на сырьевые товары - Аргентина является ведущим экспортером соевых бобов, кукурузы, меда, а также лайма - был результатом изменений в ориентации сельского хозяйства Аргентины еще до прихода к власти семьи Киршнеров:
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
When fed only vegetable matter, such as soy meal, salmon do not grow well, and end up looking and tasting like tofu. Питаясь только растительной пищей, такой как соевое мясо, лосось плохо растет, и в конце концов начитает выглядеть и на вкус напоминать тофу.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
As a result, if the price of soy continues to fall, subsidies - a source of corruption and patronage - will be an increasingly heavy burden for public spending. В результате, если цены на сою продолжат падение, субсидии - источник патронажа и коррупции - лягут тяжелым бременем на государственные расходы.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
But you should have figured out by now, you don't choose the Soy Sauce. Но ты уже должен был понять, Дэйв, Не ты выбираешь соевый соус.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
Soy vanilla latte, no sugar added. Соевый ванильный латте без сахара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !