Usage examples of "spam email" in English with translation to Russian

<>
Checking the spam filter on your email account Проверьте папку «Спам» в аккаунте эл. почты.
Many times, these DSN messages appear to be spam to other email servers and services. Часто другие почтовых серверы и службы считают эти сообщения спамом.
You can also use the proprietary anti-spam technology in Exchange Online to filter spam in outbound email. Для фильтрации спама в исходящей почте вы можете использовать защищаемую законодательством об интеллектуальной собственности технологию борьбы со спамом в Exchange Online.
In Exchange 2016, anti-spam features provide services to block unsolicited commercial email (spam) at the network perimeter. В Exchange 2016 функции защиты от спама блокируют спам в периметре сети.
If you don't get these emails and you’ve already checked your spam folder, request a new email. Если вы не получили сообщение со ссылкой, проверьте, не попало ли оно в папку "Спам", или запросите новое письмо.
Once the IP has built a reputation for not sending spam, EOP will typically allow for a better email delivery experience. Если IP-адрес не рассылает спам, обычно доставка почты с него улучшается.
If you still haven't gotten a password-reset link after adding noreply@google.com to your address book or spam filter's whitelist, contact your email provider. Вы добавили адрес account-recovery-noreply@google.com в адресную книгу или в белый список спам-фильтра, но после повторного запроса письмо так и не пришло?
In addition to the anti-spam filtering technologies, EOP also gives the system administrator the ability to set filter levels to further customize the delivery of email to their user accounts. В дополнение к технологиям фильтрации спама EOP дает системным администраторам возможность настраивать уровни фильтра для дальнейшей индивидуализации параметров доставки почты в учетные записи пользователей.
In Exchange Server 2016, spam quarantine is a feature of the Content Filter agent that reduces the risk of losing legitimate incoming email messages by providing a temporary storage location for messages that are identified as spam. В Exchange Server 2016 карантин нежелательной почты — это функция агента фильтра содержимого, которая снижает риск потери обыкновенных входящих сообщений, обеспечивая временное хранение сообщений, которые считаются спамом.
Administrators need periodically review the spam quarantine mailbox to verify that too much obvious spam isn't unnecessarily quarantined (the SCL quarantine threshold is too high), and that too much legitimate email isn't quarantined (the SCL quarantine threshold is too low). Администраторы должны периодически проверять, не слишком ли много очевидного спама помещено на карантин без необходимости (слишком высокое пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин) и не слишком ли много обычных сообщений помещено на карантин (слишком низкое пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин).
The number of offensive spam email messages that reach the user's mailbox (messages shouldn't even reach the Junk Email folder). количество нежелательных сообщений оскорбительного характера, которые попадают в почтовый ящик пользователя (сообщений, которые не должны были попасть даже в папку нежелательной почты);
The number of spam email messages that reach the user's Inbox. количество нежелательных сообщений, которые попадают в папку "Входящие" пользователя.
For information about getting re-enabled, see Removing a user, domain, or IP address from a block list after sending spam email. Сведения о том, как повторно включить пользователю отправку сообщений, см. в статье Удаление пользователя, домена или IP-адреса из списка блокировок после отправки нежелательных сообщений.
After receiving a notification message, end users can click to move the spam email to their inbox, or report the spam email as Not Junk, in which case it will be sent to the Microsoft Spam Analysis Team. После получения уведомления конечный пользователь может переместить нежелательное сообщение в папку "Входящие" или сообщить о том, что оно не является нежелательным (в этом случае сообщение будет отправлено в отдел анализа нежелательной почты корпорации Майкрософт).
The signs were everywhere if you knew to look: the types of websites being hacked, the volume of spam and phishing email, the first uptick in credit card fraud losses after years of reliable decline. Эти сигналы были везде, если знать, куда смотреть: типы взломанных хакерами веб-сайтов, количество спама и рассылаемых по электронной почте фишинговых сообщений, первый рост потерь от мошенничества с кредитными картами после нескольких лет устойчивого спада.
Run the following command to route content-filtered spam messages to the Junk Email folder: Выполните следующую команду, чтобы перенаправлять отфильтрованную по содержимому нежелательную почту в папку "Нежелательная почта":
Spam submissions via the Junk Email Reporting Add-in for Microsoft Office Outlook Отправка нежелательных сообщений с помощью надстройки создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Office Outlook
Spam-filtered messages: When the content filter marks a message as spam, if it is sent to the Junk Email folder or the quarantine, it will have a status of Delivered. Сообщения, отфильтрованные как нежелательные: когда фильтр содержимого помечает сообщение как нежелательное, и оно отправляется в папку "Нежелательные сообщения" или в карантин, сообщение будет иметь статус Доставлено.
When the content filter marks a message as spam, if it is sent to the Junk Email folder or the quarantine, it will have a status of Delivered. Когда фильтр содержимого помечает сообщение как нежелательное, и оно отправляется в папку "Нежелательные сообщения" или в карантин, сообщение будет иметь статус Доставлено.
You can create a transport rule that sets the spam confidence level (SCL) of an email message. Вы можете создать правило транспорта, которое устанавливает для сообщений уровень вероятности нежелательной почты (SCL).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!