Exemples d’usage de "special importance" en anglais avec traduction en russe

<>
Of special importance were the provisions contained in the following articles. Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях.
Demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables. Особое значение имеют демографические показатели в силу важности таких переменных, как численность народонаселения и темпы его прироста.
Of the activities that took place in 2001, there are at least three of special importance. Среди мероприятий, проведенных в 2001 году, по крайней мере, три имеют особое значение.
However, several countries also mentioned groups of goods which were of special importance for their national economies. Однако несколько стран упомянули также о группах грузов, которые имеют особое значение для их национальной экономики.
The Union attaches special importance to the provisions agreed at Geneva on follow-up to that process. Союз придает особое значение согласованным в Женеве положениям относительно последующей деятельности по итогам процесса.
Such provisions are of special importance when the commodity organization maintains a buffer stock to help regulate prices. Такие положения имеют особое значение, когда товарно-сырьевая организация располагает буферными запасами для регулирования цен.
Of special importance for the reduction of poverty in Kazakhstan is the long-term development strategy “Kazakhstan — 2030. Особое значение в снижении бедности в Казахстане принадлежит Стратегии долгосрочного развития «Казахстан — 2030.
Kuwait, as indicated earlier, attaches special importance to meeting this objective, especially when it comes to primary education. Как указывалось ранее, Кувейт придает особое значение достижению этой цели, особенно когда речь идет о начальном образовании.
His delegation attached special importance to actions to combat desertification and mitigate the effects of drought and floods. Его делегация придает особое значение действиям по борьбе с опустыниванием и смягчению последствий засухи и наводнений.
The report of the Secretary-General before the Security Council today is of special importance, for two fundamental reasons. Представленный сегодня нашему вниманию доклад Генерального секретаря имеет особое значение по двум основным причинам.
As the Maori population in New Zealand was relatively young, her Government attached special importance to issues affecting them. Поскольку народность маори в Новой Зеландии достаточно молода, правительство ее страны придает особое значение затрагивающим ее интересы вопросам.
Mongolia, which was highly susceptible to natural disasters and to fluctuations in commodity prices, attached special importance to sustainable development. Монголия, в которой часто происходят стихийные бедствия и колебания цен на сырьевые товары, придает особое значение устойчивому развитию.
Poland attaches special importance to the proper marking of weapons, safeguarding of storage facilities and the procedures for destroying redundant weapons. Польша придает особое значение надлежащей маркировке оружия, обеспечению надежной охраны складских помещений и разработке процедур уничтожения излишков оружия.
Australia is a leading advocate of trade liberalization, particularly in the field of agriculture, a sector of special importance to African countries. Австралия является одним из ведущих поборников либерализации торговли, особенно в сельскохозяйственной сфере — одной из отраслей, имеющих для африканских стран особое значение.
The countries of North and South America, including Ecuador, attached special importance to outer space and its rational, equitable and peaceful use. Страны Северной и Южной Америки, включая Эквадор, придают особое значение космическому пространству и его рациональному, справедливому и мирному использованию.
The timely and important initiative of the Secretary-General to establish the global fund for HIV/AIDS and health is of special importance. Особое значение имеет своевременная и важная инициатива Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по созданию глобального фонда по ВИЧ/СПИДу и здоровью.
My country attaches special importance to the efforts of the European Union aimed at finding a solution to this complex and dangerous situation. Моя страна придает особое значение усилиям Европейского союза, направленным на изыскание путей урегулирования этой сложной и опасной ситуации.
Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development. Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.
The identification of areas of special importance to the breeding and feeding of small cetaceans is among the measures required under the Convention. В числе предписанных Соглашением мер значится выявление районов, имеющих особое значение для нереста и нагула малых китов.
Coherence in the conditions placed on official assistance by donors and multilateral institutions is of special importance for the success of national development strategies. Особое значение для успешного осуществления национальных стратегий развития имеет согласованность условий, выдвигаемых донорами и многосторонними учреждениями при предоставлении официальной помощи в целях развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !