Exemplos de uso de "spot billed pelican" em inglês

<>
All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers. Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.
Man accused of knocking down girl on Fife pelican crossing Мужчина обвинен в наезде на девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The cost of additionally processing your articles will be billed to you. Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife. 78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
When the bombs dropped, I was locked up in Pelican Bay. Когда бомбы падали, Я был заключён в долине Пеликана.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican. Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
All effected sales will be billed to you. В Ваш счет будут нами занесены все осуществленные Вами продажи.
It's chilly, damp, and covered with pelican poop. Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount, Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
Pelican have seen huge. Они увидели большущего пеликана.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
The freight costs up to the departure terminal will be billed to our account. Мы берем на себя транспортные расходы до станции отправления.
Negotiation: Exploration and Production Petroleum Concession Agreements, including the offshore blocks, offered by the National Agency for Mineral Resources in the last eight years (Istria, Neptun, Constanta, Midid and Pelican); переговоры: концессионные договоры по разведке и освоению нефтяных месторождений, включая морские участки, по линии Национального агентства минеральных ресурсов в течение последних восьми лет (Истриа, Нептун, Константа, Мидиа и Пеликан);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.