Exemples d’usage de "standard cost" en anglais avec traduction en russe

<>
Standard cost conversion overview [AX 2012] Обзор преобразования стандартных затрат [AX 2012]
Converting from standard cost to moving weighted average is a manual process. Преобразование из стандартной стоимости в скользящее взвешенное среднее это выполняемый вручную процесс.
Cost changes include adjustments for standard cost variations, such as inflation and exchange rate movements. Изменения уровня рас-ходов включают корректировки в связи с измене-ниями нормативных расходов, например в результате инфляции и изменения обменных курсов.
All publicity and promotional materials produced in the current campaign year, but relating to future campaign years, are shown at standard cost and included in inventory. Все информационные и рекламные материалы, выпущенные в текущем году проведения кампании, но относящиеся к будущим годам проведения кампании, отражаются по нормативной стоимости и включаются в товарно-материальные запасы.
About standard cost conversion [AX 2012] О преобразовании стандартных затрат [AX 2012]
The following guidelines assume use of a two-version approach to standard cost updates. В приведенных ниже указаниях предполагается использование подхода на основе двух версий для обновления стандартной стоимости.
In order to provide for a direct comparison, the volume adjustments for the outline for 2002-2003 are expressed at the rates and standard cost applicable for the proposed revised budget 2000-2001. В целях проведения прямого сопоставления соответствующие корректировки объема средств в рамках набросков бюджета на 2002-2003 годы выра-жены, исходя из расценок и нормативных расходов, применяемых в предлагаемом пересмотренном бюд-жете на 2000-2001 годы.
Enter a standard cost for each site. Введите стандартные затраты для каждой площадки.
The standard cost that must be manually entered and activated for the item cost record. Стандартная стоимость, которую необходимо ввести вручную и активировать для записи по затратам номенклатуры.
First, the magnitude of adjustments due to changes in rates of inflation and exchange and standard cost adjustments is such as to make it virtually impossible to foresee from the outset the level of expenditures in a biennium. Во-первых, величина коррективов, обусловленных изменениями уровня инфляции, валютных курсов и корректировок нормативных расходов, такова, что делает фактически неосуществимой задачу определения с самого начала уровня расходов на двухгодичный период.
Enter a standard cost for each combination. Введите стандартные затраты для каждого сочетания.
The following guidelines assume the use of a two-version approach to updating standard cost. В приведенных ниже указаниях предполагается использование подхода на основе двух версий для обновления стандартной стоимости.
Even if it were agreed that additional requirements arising from changes in rates of inflation and exchange and standard cost adjustments should be met through the reduction of programme activities, the level of savings that might be required and the inability of the Organization to effect such savings at short notice would force the adoption, on a continuing basis, of economy measures such as those in place at times of severe financial crisis. Даже если будет достигнута договоренность о том, что дополнительные потребности, возникающие в связи с изменениями уровня инфляции, валютных курсов и коррективов нормативных расходов, будут покрываться за счет свертывания деятельности по программам, объем необходимой экономии средств и неспособность Организации за короткое время добиться такой экономии может привести к принятию на постоянной основе мер экономии, подобных тем, которые применяются в период тяжелого финансового кризиса.
About managing standard cost updates [AX 2012] Об управлении обновлениями стандартных затрат [AX 2012]
Then, after the conversion is successfully completed, the inventory movements are revalued to standard cost. Затем, после того как преобразование успешно завершено, перемещения запасов переоцениваются для стандартной стоимости.
To assign standard cost, follow these steps: Для назначения стандартных затрат выполните следующие действия.
The item cost record can be calculated for the manufactured item, but it might not match the standard cost that you want for purchasing purposes. Запись по затратам на номенклатуру можно рассчитать для произведенной номенклатуры, но она может не совпадать со стандартной стоимостью, которую необходимо использовать в целях закупки.
Recycled products must use the standard cost method. Переработанные продукты должны использовать метод стандартных затрат.
You can change your inventory costing method from a costing method that is based on average cost or standard cost to a method that is based on moving average. Можно изменить выбранный метод расчета себестоимости запасов с метода расчета себестоимости, который основывается на средней или стандартной стоимости, на метод, который основывается на скользящем среднем.
This standard cost group will be assigned to items. Эта группа стандартных затрат будет назначаться номенклатурам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !