Exemples d'utilisation de "starches" en anglais

<>
And the starches, when they reach about 180 degrees, gelatinize. При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
And you can actually make plastic from obviously oils which come from plants, but also from starches. . Вообще-то можно получить пластик из масла растений, а также из крахмала.
Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach. Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо.
In low-income countries, diets consist primarily of starches, such as rice, and legumes, like peas, that contain very little protein. В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например, риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка.
They'd looked at dental calculus under a microscope, and what they had found was things like pollen and plant starches, and they'd found muscle cells from animal meats and bacteria. Зубной камень разглядывали под микроскопом и находили такие вещи как пыльца и крахмалы растений, мышечные клетки мяса животных и бактерии.
So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA). Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA).
It's just corn starch and water. Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой.
Did he put a little starch in your bloomers? И он накрахмалил твои шаровары?
These collars are not to be starched. Не следует крахмалить эти воротнички.
If you use starch, then it becomes potato cake. А если использовать крахмал, получится картофельный пирог.
Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched. Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное.
Starch the sheets — our men will arrive soon!” Крахмальте простыни, скоро прибудут наши мужчины!»
So this is attempting to make potato starch plastic. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
So she moves in and it's all cottage pies and starched shirts. Да, и как она переехала к нам, все эти картофельные запеканки и накрахмаленные рубашки.
This guy's doing more than starching collars. Этот парень делает больше, чем просто крахмалит воротники.
It starts to release the sugars trapped in the starch. Оно начинает выпускать сахара, захваченные внутри крахмала.
Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched. Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички.
Take these to the laundry, no starch, and call Scully's office. Забери это в прачечную, не крахмалить, и позвони в офис Скалли.
Check it out - it's just corn starch and water. Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой.
Some of the methods seem wonderfully archaic, such as carrying solution absorbed into ironed handkerchiefs or starched collars. Некоторые из методов смотрятся удивительно архаично, как например, идея о переноске необходимых химикалий в накрахмаленном воротничке или отглаженном носовом платке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !